"أنتظر اللحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • zamanı bekliyordum
        
    • anı bekliyorum
        
    • zamanı bekliyorum
        
    Bunu sana vermek için doğru zamanı bekliyordum,.. Open Subtitles لقد كنت أنتظر اللحظة المناسبة لإعطائها لكِ,
    Bize yaptıklarını ödetmek için doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles وكنت أنتظر اللحظة المناسبة لأعطيه كل شيء أعطاه له،
    Bilmiyorum, ona anlatmak için, doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles لا أدرى, كنت أنتظر... اللحظة المناسبة لأخبره لا...
    Sakinleşeceği anı bekliyorum. Open Subtitles أنتظر اللحظة التي تشعر فيها بالسلام
    Uygun anı bekliyorum. Open Subtitles إنني فقط أنتظر اللحظة المناسبة
    Sadece yapmak için doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنا فقط أنتظر اللحظة المناسبة لذلك
    Doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنتظر اللحظة المناسبة
    Ben sana söylemek için en doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر اللحظة المناسبة لإخبارك
    Burda uygun zamanı bekliyordum. Tamam? Open Subtitles أنا أنتظر اللحظة المناسبة، حسناً؟
    Sana söylemek için doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles كُنت أنتظر اللحظة المناسبة لأُخبركِ
    Sana söylemek için doğru zamanı bekliyordum Open Subtitles كنت أنتظر اللحظة المناسبة لأخبرك
    Sadece doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر اللحظة المناسبة
    Doğru zamanı bekliyordum sadece. Open Subtitles كنت أنتظر اللحظة المثالية
    Pekâlâ, doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles - حسنا، كنت أنتظر اللحظة المناسبة
    Doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر اللحظة المناسبة
    Doğru zamanı bekliyordum. Open Subtitles كنتُ أنتظر اللحظة المناسبة
    Evet, zaten ben de doğru anı bekliyorum. Open Subtitles نعم، أنا فقط أنتظر اللحظة المناسبة
    Mükemmel anı bekliyorum. Open Subtitles لقد كنت أنتظر اللحظة المناسبة,لذا...
    Sadece saldırmak için doğru zamanı bekliyorum. Open Subtitles أنتظر اللحظة المناسبة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus