"أنتظر دقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Dur bir dakika
        
    • Bekle bir dakika
        
    • Bir dakika bekle
        
    • Bir dakikada bekle
        
    • Bekle biraz
        
    • Bir saniye
        
    • - Bir dakika
        
    Dur bir dakika. Open Subtitles يجب على.ماذا حدث فى هذا البيت000 أنتظر دقيقة
    - CIA'in malları sizde mi? - Dur bir dakika. Gerçekten CIA miydi? Open Subtitles حصلت على بضائع من السى أى ايه أنتظر دقيقة هل هذه حقآ من السى أى أيه؟
    Aa, dur. Bekle bir dakika. İhtiyar James-İhtiyar James orada değildi. Open Subtitles أوه أنتظر دقيقة جيمس كبير السن جيمس كبير السن لم يكن هناك
    Bekle bir dakika. Open Subtitles أنتظر دقيقة حسنا.. مهلا, مهلا يا جون
    Onları göndermeye çalışacağım. Ama lütfen Bir dakika bekle. Open Subtitles نحن متأكدون أنه هناك سوف أرسلهم بعيدا و لكن أنتظر دقيقة من فضلك
    Bir dakika bekle. Islık mı çaldı biri? Oh! Open Subtitles ـ أنتظر دقيقة ـ هل سوف تُصفير؟
    Bir dakikada bekle adamım! Open Subtitles أنتظر دقيقة, يا رجل!
    Hey, hey, Bekle biraz, benim daha iyi bir fikrim var. Open Subtitles مهلاً ، أنتظر دقيقة ، لديّ فكرة أفضل
    Bir saniye. Bu, gördüğüm en çılgın yazılı sınav. Open Subtitles حسنا أنتظر دقيقة هذه أكثر آلات الكتابة جنونا التي رأيتها في حياتي
    - Bir dakika. - Jakarta'nın nasıl olduğunu sor. Open Subtitles - أنتظر دقيقة - "اسأليه كيف حال الفتيات في "جاكرتا -
    Dur, dur, dur, bir dakika. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً أنتظر دقيقة
    - Dur bir dakika. - Ne? Open Subtitles أنتظر دقيقة ماذا؟
    Aramıza hoşgeldin. Bekle bir dakika. Open Subtitles مرحباًبكَبالنادى، أنتظر دقيقة.
    Hey, Bekle bir dakika. Konuşalım biraz. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، أنتظر دقيقة ، لنتحدث.
    Bir dakika. Bekle. Open Subtitles أنتظر دقيقة ، أبق معي
    Dur bakalım, Bir dakika bekle, Jimmy. Open Subtitles أنتظر دقيقة, جيمي, أنتظر
    Bir dakikada bekle. Open Subtitles أنتظر دقيقة.
    Bir dakikada bekle. Open Subtitles أنتظر دقيقة.
    Bir dakikada bekle. Open Subtitles أنتظر دقيقة .
    Sen tam bir eziksin, biliyorsun değil mi? Bekle biraz. Open Subtitles أنت فاشلُ حقيقي، أتعلم ذلك، أنتظر دقيقة
    Bekle, bekle, bekle. Bir saniye, Bir saniye. Open Subtitles أنتظر ، أنتظر ، أنتظر دقيقة أنتظر دقيقة ، انتظر لحظة
    - Bir dakika, sizi gönderiyorlar mı? Open Subtitles ، أنتظر دقيقة سوف يسمحون لكم بالذهاب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus