"أنتم تعرفون" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorsunuz
        
    • bilirsiniz
        
    • tanıyorsunuz
        
    biliyorsunuz, daha fazlasını istediğinizde, ondan keyfi almak istediğiniz içindir; TED أنتم تعرفون أنكم تريدون المزيد بسبب أنكم تريدون التمتع بالأمر
    Şimdi, hepiniz biliyorsunuz ki jeopolitik en iyi pinpon izlenerek takip ediliyor. TED أنتم تعرفون أن أفضل طريقة لمتابعة السياسة الجغرافية هي بمشاهدة البينج بونج.
    Bunu neyin yaptığını ve nasıl yaptığını bilmiyoruz ama siz kim olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles لا نعرف ماذا يريدون أو ماذا سيفعلون ؟ لكن أنتم تعرفون من يكون
    Eskilerden gelen sözü bilirsiniz, eğer bir ineği gübre yapabilirsen, insanı da yaparsın. TED حسنًا، أنتم تعرفون المقولة القديمة، إذا حولت بقرة إلى سماد، فيمكنك فعل المثل بالإنسان؟
    Siz kendinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles لقد أخذت منكم بشكل حرفــي وبشكل حــر أيضا أنتم تعرفون من أنتم وأنا أعرف أيضا من أنتم
    Özgürlük Ordusu'na meydan okumanın ne demek olduğunu biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنتم تعرفون ما معنى أن تقفوا في وجه جيش التحرير، صحيح؟
    Neden olduğunu biliyorsunuz. Kalbinizin derinliklerinde nedenini biliyorsunuz TED أنتم تعرفون لماذا في أعماق قلوبكم تعرفون لماذا
    Ama bunun nasıl olduğunu kimse size öğretmedi. Yine de biliyorsunuz. TED ومع هذا لم يرشدكم أحد كيف يعملُ الأمر، أنتم تعرفون ذلك فقط.
    Sinir ağını biliyorsunuz, pikselleri biliyorsunuz. TED أنتم تعرفون الشبكات العصبية، تعرفون البيكسلات.
    Aslında bu kontrol listesindeki ilk maddeyi siz zaten biliyorsunuz. TED وفي الحقيقة، أنتم تعرفون ما هو أول بند من تلك القائمة.
    Galile'nin başında Engizisyon vardı o yüzden o biraz daha kibar olmalıydı. O, biliyorsunuz, ortada değildi. TED غاليليو، تم إخضاعه لمحاكم التفتيش حتى يؤدب قليلاً. لقد كان، انه ليس في الوسط، أنتم تعرفون.
    biliyorsunuz biyoteknoloji şirketleri bizim içimize girip genlerimize küçük bayraklarını dikiyorlar. TED أنتم تعرفون أن شركات التكنلوجيا الحيوية هي في الحقيقة تجري في داخلنا وتزرع علاماتها الصغيرة على جيناتنا
    Sonra kurbanının cebinden anahtarı alır ve gerisini biliyorsunuz. Open Subtitles ثم أخذ المفتاح من جيب الضحية و أنتم تعرفون البقية
    Yaptıklarını biliyorsunuz. Benimle geliyorsanız, hazırlanın. Open Subtitles أنتم تعرفون ما فعله هؤلاء لو أنتم ذاهبون معى ، فاستعدوا.
    Zavallı kız daha yeni hastaneden çıktığını biliyorsunuz. Open Subtitles أنتم تعرفون أن تلك الفتاة الصغيرة خرجت للتو من المستشفى.
    Bir kapıdan nasıl girilir, gerçekten biliyorsunuz. Open Subtitles أنتم تعرفون بالفعل كيف تدخلون من أحد الأبواب ماذا تحاولون إثباته؟
    İnsanların cinayete korkunç derecede ilgileri olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles . أنتم تعرفون أن الناس لديهم فضول كبير بشأن أخبار القتل
    Bu insanların nasıl yalan söylediğini bilirsiniz. Open Subtitles اسمعوا، أنتم تعرفون كيف يكذب هؤلاء الناس.
    Politikacıları bilirsiniz, oyları alırlar. Open Subtitles أنتم تعرفون هؤلاء السياسيين يريدون الحصول على الأصوات
    Hepiniz birbirinizi iyi tanıyorsunuz. Sanırım başlayabiliriz. Open Subtitles أنتم تعرفون بعضكم اعتقد أننا يمكن أن نبدأ
    Yani birbirinizi uzun zamandır tanıyorsunuz. Hayır. Sekiz ay falan oluyor. Open Subtitles إذا أنتم تعرفون بعضكم البعض منذ مدة طويلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus