"أنتهيت" - Traduction Arabe en Turc

    • bitti
        
    • bitirdim
        
    • Bitirdin
        
    • bittim
        
    • Tamamdır
        
    • bitmiş
        
    • bu kadar
        
    • bitmedi
        
    • bıraktım
        
    • Bitirdiniz
        
    • tamamladım
        
    • İşte
        
    Oh... Artık ilişkilerle işim bitti. Bundan sonra senin gibi olacağım. Open Subtitles نعم، حَسناً، لقد أنتهيت من العِلاقاتِ من الآنَ فَصَاعِدَاً، سَأكُونُ مثلك.
    Onun için sadece bir şey yapmam gerekiyordu. ve şimdi işim bitti. Open Subtitles وجب أن أفعل أمراً واحداً من أجل ذلك الرجل وقد أنتهيت الآن
    İşin bitti kavgacı. Burada çalışmayacaksın, boks yapmayacaksın. Open Subtitles لقد أنتهيت أيها الوغد لن تعمل أو تلاكم هنا بعد الأن
    - Araştırma raporunu bitirmeden bir yere gitmiyorsun. - bitirdim. - Bitirdin mi? Open Subtitles لن تذهب لآى مكان حتى تنتهى من بحثك هل أنتهيت منه ؟
    - Dur, daha lafımı bitirmedim. - Bitirdin. Hadi. Open Subtitles إنتظر , لم أنتهى بعد نعم أنتهيت , هيا بنا
    Kızcağızım, bittim ben ve her ne istiyorsa benden vermeye geldim. Open Subtitles يا طفلتى , لقد أنتهيت وأتيت لأعطية أى شئ يطلبه
    bitti gitti. Size iyi şanslar! Open Subtitles هيا,لقد أنتهيت من هذا حظ سعيد لكم, يارفاق
    Hiç bilmiyorum. Konuşmadım. Artık bitti. Open Subtitles لا أعلم, أننى لا أتحدث معه لقد أنتهيت من هذا
    bu kadar bayım, bitti. Lütfen turuncu çizgiyi izleyin. Open Subtitles هذا كل شيء يا سيدي, أنتهيت أتبع الخط البرتقالي لو سمحت
    Neredeyse bitti. Aynaları ısmarladın mı? Open Subtitles أنتهيت تقريباً من الأسطوانة هَل طَلبت المرايا؟
    Bugünlük okulum yeni bitti, bilirsin bu her zaman için güzel bir şeydir. Open Subtitles . حسناً ، أنتهيت من المدرسة لهذا اليوم ، كما تعلمى ، دائما هذا شئ جيد
    Bu iş bitti. Birisi beni duyabilir. Open Subtitles لقد أنتهيت من هذا لربما شخصاً ما سيسمعني
    - Pekala, o zaman. Sanırım işim bitti. - O halde gidiyorsunuz. Open Subtitles حسناً , الأن , أعتقد انى أنتهيت إذاً سترحل
    Benim seninle işim bitti, ben de sana çalıştığım süre boyunca öğrendiğim şeyi anlatayım. Open Subtitles ولكني أنتهيت منك ودعني أخبرك بما تعلمته من هذه المهنة
    Eski dava dosyalarını sıralamayı bitirdim. Open Subtitles أنتهيت من الترتيب حسب الحروف الأبجدية للقضايا الباردة
    Sonra buraya geldim ve bom, bir haftada bitirdim. Open Subtitles حسناً ، لقد جئت الي هنا و فجأة أنتهيت منها في أسبوع
    Videoyu ve şeyi Bitirdin sanmıştım. - Unut gitsin, Alan. Open Subtitles أعتقدت أنك أنتهيت من أمر الفيديو وكل شيء
    Vakıftaki paralarını Bitirdin mi şimdiden? Open Subtitles هلّ أنتهيت من صندوقكَ الأستئماني بالفعل؟
    Ben bittim, Raph. 200 bine ihtiyacım var, ya da ben öldüm. Open Subtitles السيارة ذهبت , النقود ذهبت, أنا أنتهيت راف.
    Ya Tamamdır, ya değildir. Open Subtitles آسفة ، " في الغالب "؟ الأمر إما أن أنتهيت أو لا
    Seni domaltıp, götünden siktiğim zaman bitecek. O zaman bitmiş olacak. Open Subtitles عندما اضاجعك في مؤخرتك حينها سأكون قد أنتهيت
    Hey yaralı yüz, işin daha bitmedi mi be? Open Subtitles أنت، يا ذا الوجه المندب، هل أنتهيت أم ماذا؟
    Seninle dost olmaya çalışmayı bıraktım artık. Ben yokum. Open Subtitles لذلك أنتهيت من محاولة معاملتك كصديق أو ماشابه ذلك , لقد تخطيت ذلك
    Hayır, daha yeni Bitirdiniz. Open Subtitles لا، لقد أنتهيت الآن
    Neredeyse tamamladım bu cırtlak Tom'u parçalamayı. Open Subtitles . أنا تقريباً أنتهيت من هذا المتسكع
    İşte ben de çıktım, acele ediyordum ayak kaplarımı değiştirecek zaman yoktu. Open Subtitles أنتهيت بسرعة , ولم يكن لدىوقتلتغييرحذائى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus