"أنتهيت من" - Traduction Arabe en Turc

    • bitirdim
        
    • işim bitti
        
    • bitirdin
        
    • işin bitti
        
    • bıraktım
        
    • bittiyse
        
    Eski dava dosyalarını sıralamayı bitirdim. Open Subtitles أنتهيت من الترتيب حسب الحروف الأبجدية للقضايا الباردة
    Bart, tatlım, hayatım, tam zamanında geldin... çünkü ders çalışmayı şimdi bitirdim. Open Subtitles بارت * ، عزيزى ، حبيبى جئت في الوقت المناسب لأنني أنتهيت من الدرس
    Yeni kaydımı bitirdim ve... Open Subtitles -إلى اللقاء -لقد أنتهيت من تسجيلى الجديد
    Oh... Artık ilişkilerle işim bitti. Bundan sonra senin gibi olacağım. Open Subtitles نعم، حَسناً، لقد أنتهيت من العِلاقاتِ من الآنَ فَصَاعِدَاً، سَأكُونُ مثلك.
    Şunu söyleyeyim, işimi yapacağım ama Dell'le işim bitti. Open Subtitles اني سأكمل عملي لكني أنتهيت من ديل ما الذي حدث؟
    Videoyu ve şeyi bitirdin sanmıştım. - Unut gitsin, Alan. Open Subtitles أعتقدت أنك أنتهيت من أمر الفيديو وكل شيء
    Onunla işin bitti mi? Open Subtitles هل أنتهيت من هذا؟
    Seninle dost olmaya çalışmayı bıraktım artık. Ben yokum. Open Subtitles لذلك أنتهيت من محاولة معاملتك كصديق أو ماشابه ذلك , لقد تخطيت ذلك
    Fotoğraf çekmen bittiyse kanıt toplayıp poşetle ve etiketle. Open Subtitles حسناً إذا كنت أنتهيت من أخذ الصور أبدأ بحفظ الأدلة
    Ama bilmeni isterim ki odamda işimi bitirdim. Open Subtitles لكن سأفعل لعلمك , لقد أنتهيت من غرفتي
    Dergiyi bitirdim ve şeyi sevdiğini biliyorum müzik incelemelerini. Open Subtitles عفواً لقد أنتهيت من قراءة المجلة
    Bu arada, senaryomu bitirdim. Nedir peki? Open Subtitles -بالمناسبة ، لقد أنتهيت من كتابة السيناريو
    "NY Jets**'deki işimi daha yeni bitirdim." dedim. Open Subtitles وقلت له، أنا للتو أنتهيت من مشروع مع نيويورك جتس #نيويورك جتس:
    Paramı geri alıncaya kadar konuşmayı bitirdim. Open Subtitles أنتهيت من التحدث حتى أسترجع مالي.
    Süper silahı yapmayı bitirdim. Open Subtitles لقد أنتهيت من صنع السلاح الخارق
    Hayır, Avustralya ile işim bitti. Ayrıca, Gerry gelmem gerektiğini yazmıştı. Open Subtitles لا ، لقد أنتهيت من أستراليا وفضلا عن ذلك،جيري كتب لي وكان يجب عليْ
    Sen uzan sandalyeye. Sandalyeye uzanmakla işim bitti. Silkelenip kendime gelmemin zamanıdır. Open Subtitles لقد أنتهيت من الجلوس على الكرسى فانا مستعدة للضرب والبصق
    O zaman sanırım burada işim bitti. Ben gider. Open Subtitles إذا، اعتقد أني أنتهيت من الأمور هنا، سأرحل
    Vakıftaki paralarını bitirdin mi şimdiden? Open Subtitles هلّ أنتهيت من صندوقكَ الأستئماني بالفعل؟
    Griffin, iştira raporlarını bitirdin mi? Open Subtitles غرفين , هل أنتهيت من تلك تقرارير الشراء ؟
    Bu odayla işin bitti mi? Open Subtitles هل أنتهيت من هذه الغرفة؟ أجل
    Bununla işin bitti mi? Alayım. Open Subtitles أوه هل أنتهيت من الجريده؟
    Takımdaki herkesten daha iyi olmaya çalışmayı bıraktım ve rahatladım. Open Subtitles أنتهيت من التدرب لأصبح أفضل من الفريق وقد أخذت راحه فقط
    Jake, yemeğin bittiyse gidip ödevlerine başlaşgna. Open Subtitles أذا أنتهيت من العشاء إبدا بواجبك المنزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus