"أنتي لا" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    • Hiç
        
    • Beni
        
    • sen
        
    • değil
        
    • değilsin
        
    60 yaşındaki erkekleri baştan çıkarmak gibi bir huyun yok, değil mi? Open Subtitles أنتي لا تُنجْذَبي إلى حبّ الرجال بعمرالـ 60 سنة , أليس كذلك
    Öyleyse neden seni öldürmeye çalıştıkları hakkında hiçbir fikrin yok mu? Open Subtitles إذا أنتي لا تملكين أي فكرة عن سبب محاولتهم قتلك ؟
    Çalkantılı hava demiştim sana. Bunlara Hiç gerek yok... Open Subtitles أخبرتك أنه أصبح صاخباً الآن أنتي لا تريدين هذا
    İyi akşamlar, Bayan McKenna. Beni tanımıyorsunuz, ama tanıyacaksınız. Open Subtitles مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين
    Sıçrıyor ve sen faul atışını yapamıyorsun. Ve oyunu onlar kazanıyor. Open Subtitles هو يلقي بها و أنتي لا تحصلين عليها و يفوزون هم
    sen özgür bir kadınsın. Kimsenin ağız kokusunu çekmek zorunda değilsin. Open Subtitles ، أنتي أمرأة مستقلة أنتي لا تأخذي الهراء من أي أحد
    Kimsenin seni beğendiği yok. Acınacak haldesin. Open Subtitles أنتي لا تسعدين أحد أنتي تسببين التعاسة لنفسك
    Hayır tatlım, şiir yazmana gerek yok. Open Subtitles كلا يا عزيزتي أنتي لا تحتاجين أن تكتبي قصيدة
    Bana ya da ebelik yeteneklerime Hiç saygın yok. Open Subtitles أنتي لا تحترمييني أو تحترمين مواهبي التوليديه
    Bayan Fuller bunun dava ile hiçbir ilgisi yok, anlıyor musunuz? Open Subtitles مدام فوللر أنتي لا تحلين القضية بكلامك هذا
    Bu kokun Hiç geçmeyecek, değil mi? Open Subtitles أنتي لا تفقدين هذه الرائحة ، أليس كذلك ؟
    -Bayan, kendi davanıza Hiç yardımcı olmuyorsunuz. Open Subtitles مدام فوللر أنتي لا تحلين القضية بكلامك هذا
    Anne, sen Beni tanımıyorsun bile, belki de insanları tanımakta iyi değilsin. Open Subtitles ليس كلامي؟ إذن أنتي لا تعرفيني أنتي غير جيدة في التعرف على طباع الآخرين
    - Beni dinlemiyorsun. - Yardım etmek istiyorum. Open Subtitles ـ أنتي لا تريدي سماعي ـ أنا أريد مساعدتك
    Beni hiçbir yerde yenemezsin sersem. Open Subtitles أنتي لا تستطيعين أن تضربينني حتى في هتاف مقابلة ، يافاشلة
    Benim ülkemde, gözlerini dikip bakamazsın bile bana. sen bir hiçsin! Open Subtitles في بلادي أنتي لا تستحقين أن ترفعي عينكِ نحوي, أنتي لا شيء
    Cennete giden kısa yolu değil de, cehenneme giden uzun yolu mu seçiyorsunuz? Open Subtitles أنتي لا تسلكين الطريق القصيرة إلى الجنة ولكن الطريق الآخر الطويل إلى الجحيم؟
    Seni ne kadar korkuttuğum umurumda değil, senin de katil olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles لا يهمني كم أخيفك ولا أفكر حتى أنتي لا تعرفيني
    Gösteriş budalası bir politikacının karısı olarak... ömrünü tüketecek bir kız değilsin. Open Subtitles أنتي لا تُريديُ إهْدار حياتِكَ كزوجة بَعْض البيروقراطيين. ..أنكريَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus