"أنتَ و أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen ve ben
        
    • Seni ve beni
        
    • İkimiz
        
    Ama Beecher öldükten sonra, Sen ve ben, durumu eşitleyeceğiz. Open Subtitles دعني أقولُ لَك بعدَ موتِ بيتشَر أنتَ و أنا لدينا حِساب و سنُصفيه
    Sen ve ben, ikimizde bunu düzeltebilecek kişileri tanıyoruz. Open Subtitles أنتَ و أنا كِلانا يعرفُ أشخاصاً يُمكنهُم تَصحيحُ هذا الأَمر
    Sen ve ben, farklı yöntemlere sahibiz, yaptıklarımız için farklı nedenlere, bu tamam, ama amacımız aynı... halkımızın hayatta kalması. Open Subtitles أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه لا بَأس. لكنَ هَدَفُنا واحِد
    - Evet Nikolai, Sen ve ben bu telefonu bilen iki kişiyiz. Open Subtitles نيكولاي، أنتَ و أنا الوَحيدان اللذانِ يَعرِفان بأمرِ هذا الهاتِف
    Seni ve beni Japon balığından ayıran şey nedir, kelebekten, ornitorenkten? Open Subtitles إذاً، ما الذي يفصِل أنتَ و أنا عن السمَك الذهبي الفراشَة و البلاتيبوس؟
    Sen ve ben, ateşkes yaptığımızdan beri, aramız gayet iyiydi. Open Subtitles أنتَ و أنا منذُ أن عقدنا الصُلح كانَ لدينا عملية جيدة تجري
    İşte o zaman bu park yerinde meseleyi halleden Sen ve ben oluruz. Open Subtitles و حينها سنتواجد أنتَ و أنا هنا بهذاالموقفنحلخلافنا.
    Ama Sen ve ben..hiç evi sevmeyiz ki Open Subtitles انظر، أنتَ و أنا سنبقى دائماً في التحصيل
    Sadece Sen ve ben, tek raunt, hile yok. Open Subtitles فقط أنتَ و أنا , جولة واحدة , بلا ممارسة أيّة خدع
    Sen ve ben dışarıya bakacağız. Open Subtitles أنتَ و أنا سنتولى البحث في الخارج
    3 Gün sonra Sen ve ben... ..birlikte sonsuza kadar. Open Subtitles خلال 3 أيام سنكون أنتَ و أنا معاً للأبد
    Bek ne diyeceğim, Silahçılara beraber gidelim, sadece Sen ve ben. Open Subtitles أأخبركَ, نحنُ سوف نحصلُ على ذلكَ السلاح سوياً فقط أنتَ و أنا...
    Sen ve ben arkadan dolaşacağız. Open Subtitles أما أنتَ و أنا فسندخل من الخلف
    Lütfen, biz aynıyız, Sen ve ben. Open Subtitles أرجوك، نحنُ الأثنان متشابهان أنتَ و أنا
    Sen ve ben, Beecher. Open Subtitles أنتَ و أنا يا بيتشَر
    Sen ve ben eski dostum, düğünümde sirtaki oynayacağız. Open Subtitles أنتَ و أنا يا صديقي سنرقص رقصة (كاسابيكو) في زفافي
    Sen ve ben O'Reily, Emerald City'yi havaya uçuracağız. Open Subtitles أنتَ و أنا يا (أورايلي)، سنُفجِّرُ مدينة الزمرد
    Sen ve ben Jazbo, gelecek nesiller için fotoğraflanıyoruz. Open Subtitles أنتَ و أنا يا (جاز)، التقطَت صورتنا للأجيال القادمة
    Sen ve ben, zaman ve uzayda. Open Subtitles أنتَ و أنا الفضاء و الزمان
    Seni ve beni. Open Subtitles أنتَ و أنا
    Eğer ikimiz yeniden bir takım olacaksak bu iş karşılıklı olmalı. Open Subtitles إن كنّا سنشكل فريقاً , أنتَ و أنا فلابدّ أن يكون الإلتزام متبادلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus