"أنتِ على ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şeyin
        
    • Sen iyi
        
    Bir şeyin yok. Buraya gel. Geçti. Open Subtitles أنتِ على ما يرام تعالي إلى هنا، أنتِ بخير
    Tamam, Bir şeyin yok. Hadi. Open Subtitles أنتِ على ما يرام أنتِ على ما يرام.
    Bir şeyin yok ya? Open Subtitles هل أنتِ على ما يرام؟
    Sen iyi misin? Open Subtitles هـل أنتِ على ما يُـرام؟ أنا بخير، لاتقلق
    Sen iyi misin tatlım? Open Subtitles هل أنتِ على ما يُرام يا عزيزتي؟
    Sen iyi misin? Open Subtitles إني بخير، هل أنتِ على ما يرام؟
    Bir şeyin yok ya? Open Subtitles هل أنتِ على ما يرام ؟
    Bir şeyin yok ya? Open Subtitles هل أنتِ على ما يرام؟
    Bir şeyin yok. Open Subtitles أنتِ على ما يرام
    Phoebe! Bir şeyin yok! Bir şeyin yok! Open Subtitles (فيبي)، أنتِ على ما يرام!
    Quinn, Sen iyi misin? Ne? Bekle, bekle biraz. Open Subtitles كوين، هل أنتِ على ما يرام؟ ماذا؟
    Evet. - Sen iyi misin? Open Subtitles هو بخير، فهل أنتِ على ما يرام؟
    Ben iyiyim. Sen iyi misin? - İyiyim. Open Subtitles أنا بخير, هل أنتِ على ما يرام؟
    Tatlım Sen iyi misin? Open Subtitles هل أنتِ على ما يرام يا عزيزتي؟
    Sen iyi misin? Open Subtitles أنتِ على ما يرام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus