"أنتِ غاضبة" - Traduction Arabe en Turc

    • kızgınsın
        
    • Kızdın
        
    • kızgın
        
    • Sinirlisin
        
    • kızıyorsun
        
    • Kızgınken
        
    - Sevgili Scarlet, ölümümle buluşmaya gittiğim halde neden bana kızgınsın anlamıyorum. Open Subtitles عزيزتي سكارليت، رغم أنني ذاهب إلى حتفي أنتِ غاضبة مني
    yaşadığını düşündüğüm için kızgınsın, onu aradığım için kızgınsın, ve döndüğüm için kızgınsın. Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنه حي, ولأنني حاولت العثور عليه ولأنني عدت إلى هنا
    Tamam, kızgınsın. Fahişe ithamını kızgınlığına vereceğim. Open Subtitles حسناً، أنتِ غاضبة سأخرج فقط من فتحة العاهرات هذه
    Ha! Arabaya Kızdın, biliyorum. Merak etme.Ben onarmanın bir yolunu biliyorum. Open Subtitles أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها
    Buradan gideceğiz diye sana gaz verdiğim için bana Kızdın mı? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟
    Bak, neden kızgın olduğunu anlayabiliyorum ama hala tamamen adil olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا أتفهم لماذا أنتِ غاضبة لكني لا زلتُ لا أعتقد أنكِ عادلة.
    Öyle demek istedin, şimdi de Sinirlisin. Open Subtitles لكنكِ تتمنى بأن تكوني قد قلتيه والآن أنتِ غاضبة
    Biliyor musun, aslında yalan söylememe değil yakalanıp seni kötü duruma düşürdüğüm için kızıyorsun. Open Subtitles أتعليمن، أنتِ لستِ غاضبة لأنّى كذبت أنتِ غاضبة أنّى فشِلت، وجعلتُكِ تبدين فى أسوأ حال
    Sen kendine kızgınsın. Çünkü evliliğini kendin yıktın. Open Subtitles أنتِ غاضبة من نفسك لأنك تركت زواجك يتفكّك
    Lucy, kızgınsın, üzgün ve böyle hissetmekte de haklısın. Open Subtitles لوسي .. أنتِ غاضبة و مستائة و ينبغي أن تكوني كذلك
    Tamam, anladım. kızgınsın çünkü ben haklıydım. Open Subtitles حسناً, أفهم ذلك أنتِ غاضبة مني لأني كنتُ محقاً
    Seni yemeğe çağırmadım diye mi bana kızgınsın? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة لأنني لم أسألكِ حول العشاء؟
    Ama bunu sana hiç belli etmedim, belki de bu yüzden bana kızgınsın. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أقولها لكِ و لهذا أنتِ غاضبة مني
    Dur tahmin edeyim. Lanetini kullanması için beni seçti diye mi kızgınsın? Open Subtitles دعيني أخمّن، أنتِ غاضبة لأنّه اختارني لإلقاء لعنته؟
    kızgın.Evet , sen çok kızgınsın! Open Subtitles فأنا بالفعل غاضبة جدا أنتِ غاضبة جدا
    Bukadar uzun sürdüğü için kusura bakma. Bana Kızdın mı? Open Subtitles آسفة لأنه استغرق مني وقتاً طويلاً,هل أنتِ غاضبة مني؟
    Sadece gerçeği. Bu duruma yıllarca Kızdın. Open Subtitles فقط الحقيقة التي أنتِ غاضبة بسببها منذ سنوات
    Ona çok Kızdın, çünkü artık iyi olan kardeş sen değilsin. Open Subtitles أنتِ غاضبة منها كثيراً لأنكلست... الأخت الجيدة بعد الآن
    Oyuna geldiğin için kendine Kızdın. Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنه تم التلاعب بكِ
    - Böyle kızgın olduğunu bilmiyordum doktor. Open Subtitles ليست أدري لما أنتِ غاضبة جداً أيتها الطبيبة
    - Bana kızgın mısınız? - Kızmış gibi mi duruyorum? Open Subtitles إذًا أنتِ غاضبة مني أنا الآن؟ هل أبدو غاضبة؟
    Çekip gittiğim için bana Sinirlisin. Open Subtitles أنتِ غاضبة مني لتركي إياكِ.
    Sen neden evi terk edecek kadar kızıyorsun? Open Subtitles لماذا أنتِ غاضبة جداً لدرجة . أنكِ تُريدى ترك المنزل
    Kızgınken dans etme şeklin hoşuma gitti. Open Subtitles أحب عندما ترقصي و أنتِ غاضبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus