"أنتِ لم تكوني" - Traduction Arabe en Turc

    • değildin
        
    Bu arada, Oloff'u çekiçlerin kralına dönüştürürken iblis değildin. Open Subtitles وبالمناسبة أنتِ لم تكوني شيطانة عندما حولتي أولاف إلي ملك المطرقة
    Senin için söylemesi kolay. Korsanlar bize saldırdığında yanımızda değildin. Open Subtitles من السهل عليكِ قول ذلك, أنتِ لم تكوني معنا عندما هاجمنا بواسطة القراصنة
    Sana seninle evlenmek istediğimi söyledim bir ev inşa edip seninle bir hayat kurmak istediğim söyledim, ve sen hazır değildin. Open Subtitles انا أخبرتكِ أني اريد الزواج منكِ , أني أريد بناء منزل لنا و نعيش معاً و أنتِ لم تكوني مستعدة
    Son birkaç yıldır yanımda değildin. Beni önemsiyor. Open Subtitles أنتِ لم تكوني معي خلال العامين الماضيين، إنها تهتمّ لأمري
    Pardon? Hiçbir zaman, istemediğin bir şeyi yapmak zorunda değildin, bunu biliyorsun! Open Subtitles عذراً , أنتِ لم تكوني مضطرة لفعل أي شئ لا ترغبين بفعله و أنت تعلمين ذلك
    O kadar uzun zamandır yuvanda değildin ki muhtemelen nasıl olduğunu unutmuşsundur. Open Subtitles أنتِ لم تكوني في وطنك منذ مدة طويلة وأنت غالباً نسيتٍ كيف يُشعرك ذلك
    Sen orada değildin. O insanların hepsini tanıyorum ben. Open Subtitles أنتِ لم تكوني هناك أنا أعرف هؤلاء الناس هناك
    Lokomotif ayçiçeği değildin sen. Open Subtitles أنتِ لم تكوني أبدًا حاملة لزهرة عبّاد الشمس
    Otobüste değildin, öyle değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تكوني في الحافلة، أكنتِ؟
    Ya, bütün gününü bu huysuzla geçiren sen değildin. Open Subtitles أنتِ لم تكوني مع هذا الوغد طيلة النهار
    Sen orada bile değildin. Open Subtitles -لا, لا أنتِ لم تكوني هناك أنتِ تجرحينَ مشاعري حقاً
    Sen yeterince iyi değildin. Open Subtitles أنتِ... لم تكوني جيّدة بما يكفي. إنّي آسف.
    Orada değildin. Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أنتِ لم تكوني هناك أنا أعرف ما رأيته
    Michael'ın kız kardeşi değildin, öyle değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تكوني اخت مايكل، أليس كذلك؟
    Orada değildin. Bilemezsin. Open Subtitles أنتِ لم تكوني هناك لذا أنتِ لا تعرفي
    İyi değildin, Alison. Open Subtitles أنتِ لم تكوني على ما يرام يا آليسون.
    Evet, çünkü buralarda değildin de ondan. Open Subtitles أجل، أنتِ لم تكوني متواجدة حقًّا
    Evliliğim hiç iyi geçmedi. -Ama benimle evli değildin. Open Subtitles أنتِ لم تكوني متزوجة مني.
    Hiç şey değildin... Open Subtitles أنتِ لم تكوني حقاً
    Sen otobüste değildin. Open Subtitles أنتِ لم تكوني على متن الباص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus