"أنت أنقذت" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtardın
        
    Hayatımı kurtardın ama bunu görmediler. Umurlarında değil. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي لكنهم لم يروا ذلك ولا يهمهم حتى.
    Dr. Jackson'ın gezegenimde yaptığı gibi hayatımı kurtardın. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي مثلما فعل الدكتور جاكسون على كوكبي
    Hub amcamı kurtardın, o arada yüzlerce kilo altın mı taşıyordun? Open Subtitles أنت أنقذت خالى هب, وأنت تحمل مئات الأرطال من الذهب طوال الوقت؟
    Sen hayatımı kurtardın. Sanıyorum benimle ilgili planların var. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي أنا أفترض إنك تنوي فعل شيء حيال ذلك
    Yani, haline bak. Hayatımı kurtardın. Sayende harika bir ailem var. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي لقد حصلت على عائلة رائعة بسببك
    Sen onun hayatını kurtardın, o da senin için yalan söyledi. Open Subtitles أنت أنقذت حياته، وهو كذب لصالحك هذا ما بالأمر، لا شئ أكثر
    Hayatımı kurtardın. Ben de sen tehlikeyi atlatana kadar her gün buraya geldim. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي ، وجئت هنا كل يوم لأتأكد أنك تتعافى
    Kızımı kurtardın 10 milyon dolarımı da Open Subtitles أنت أنقذت إبنتي ووفّرت عليّ 10 ملايين دولارات
    Sen benim hayatımı kurtardın. Ben de seninkini. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي، وأنا أنقذتك في المقابل.
    Hayatımı kurtarmaya çalışıyordun. Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد كنت تحاول إنقاذ حياتي أنت أنقذت حياتي بالفعل
    Yine hayatımı kurtardın ama insanlığa yardım elini uzatmayacaksın. Open Subtitles رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها
    Sen İnşaat ve Kredi'yi kurtardın. Ben de geri kalanını. Open Subtitles أنت أنقذت "التعمير والقروض" وأنا أنقذت البقية
    Sen İnşaat ve Kredi'yi kurtardın. Ben de geri kalanını. Open Subtitles أنت أنقذت "التعمير والقروض" وأنا أنقذت البقية
    Bu gece hayatımı kurtardın zaten, değil mi? Open Subtitles أنت أنقذت حياتى هذه الليلة أليس كذلك؟
    Dünle ilgili olarak... Orada hayatımı kurtardın. Open Subtitles بالنسبة للأمس أنت أنقذت حياتي هناك
    Chrissie'yi sen kurtardın, ve ben taraf tutmam. Open Subtitles أنت أنقذت كريسي و أنا لا أنحاز لأحد.
    - Todd, hayatımı kurtardın. - Sen benimkini kurtardın. Open Subtitles تود لقد أنقذت حياتي أنت أنقذت حياتي
    İnanamıyorum. O kadının hayatını kurtardın. Open Subtitles لا أصدق هذا، أنت أنقذت حياة تلك المرأه
    Yüzlerce, muhtemelen binlerce hayat kurtardın. Open Subtitles أنت أنقذت الميئات بل الألاف من الأرواح
    Sağ ol, dostum. Hayatımı kurtardın. Open Subtitles شكراً, يا صديقي أنت أنقذت حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus