Savaş gemilerini buraya çeken sendin. | Open Subtitles | إذن , هو أنت الذى إحضر هذة السفن الحريبة إلى هنا |
Her zaman aşk hakkında konuşan sendin. | Open Subtitles | لطالما كنت أنت الذى يحدثنى عن الحب دائماً |
Sekiz yıldır beklediğim, unutamadığım kişi sen değilsin. | Open Subtitles | إنه ليس أنت الذى أنتظر أفكر فيه السنوات الثماني الماضية. |
Bir seferde on çeşit caz çalan kişi sen misin? | Open Subtitles | هل أنت الذى تستطيع أن تعزف عشرة أنواع من الجاز مرة واحدة؟ |
Bunu bana yıkma tamam mı? Bacaklarını yakın tutamayan olan sensin. | Open Subtitles | لا تلوميننى، أنت الذى لا يمكنك إغلاق ساقيها. |
Hatalı olan sensin. | Open Subtitles | أنت الذى كنت مخطئا. |
Gerçekten mi? Belli ki bu polisin peşinde olduğu kişi sensin ama. | Open Subtitles | حقا ً, من الواضح أن ذلك الشرطى يعتقد أنك أنت الذى وراء كل ذلك |
Onu alan sendin hatırla bunu... 200 adamdan | Open Subtitles | كنت أنت الذى أخذتها للمنزل أتذكر هذا مائتين رجلا |
Ben degil, benim sitilim degil beni telefonla arayan sendin bu sesi tanirim sende kimsin? | Open Subtitles | أنت الذى أتصلت بى نفس الشحص الذى تعرض لميلز من أنت؟ |
Bu işin kanunlara uygun olmasını isteyen sendin. | Open Subtitles | أنت الذى تُصرّ على أن يكون كل هذا قانونياً |
Onu veterinere götüren sendin. | Open Subtitles | لقد كنت أنت الذى أخذها الى العياه البيطريه |
En başta onu aktif eden sendin. | Open Subtitles | أنت الذى قمت بتفعيله في الأساس |
Bunları isteyen sendin. | Open Subtitles | أنت الذى أرادنى أن أحصل على هذه - هذه ... الأشياء. |
Bir seferde on çeşit caz çalan kişi sen misin? | Open Subtitles | هل أنت الذى تستطيع أن تعزف عشرة أنواع من الجاز مرة واحدة؟ |
Ya bu gece görmek için geri döndüğüm kişi sen değilsen? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن أنت الذى أردت أن أراه؟ |
Ben, günü kurtaran kişi sen olsaydın bütün övgüyü senin almana Riley üzülür müydü dersin? | Open Subtitles | بين),لو كنت أنت الذى أنقذ الموقف,أتظن أن) رايلى) ستكون مستاءة لأنك حصلت على كل الأهتمام؟ ) |
Hayatı tehlikede olan sensin. | Open Subtitles | أنت الذى حياته في خطر |
Onun için dikkatle dinle, çünkü... bu iş için seçilmiş kişi sensin... beni Ahm Şer'e götürecek olan sensin. | Open Subtitles | لذلك أسمع جيداً لأنه... أنتهوالمختار... أنت الذى سيأخذنى لـ"أم شير" |
Asıl sorunu olan sensin! | Open Subtitles | أنت الذى لديه مشكلة. |
Gitmesi gereken kişi sensin! | Open Subtitles | أنت الذى يجب أن تبتعِد عن هُنا. |
Beni bu pisliğe bulaştıran kişi sensin! | Open Subtitles | أنت الذى أدخلتنى بهذه الفوضى |