"أنت تقول أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Diyorsun ki
        
    • olduğunu mu söylüyorsun
        
    • mı söylüyorsun
        
    • diyorsunuz
        
    • olduğunu söylüyorsun
        
    • olduğunu söylüyorsunuz
        
    • mı söylüyorsunuz
        
    • olduğunu mu söylüyorsunuz
        
    Yani Diyorsun ki İsaribi adındaki bu kız seni kurtardı? Open Subtitles اذاً أنت تقول أن الفتاة ايسيرابي هي من أنقذتك ؟
    Diyorsun ki Mr. Blonde önce seni öldürecekti sonra da geldiğimizde bizi öldürüp elmasları alıp kaçacaktı. Open Subtitles أنت تقول أن السيد بلوند كان سيقتلك وعندما نعود كان سيقتلنا
    Yani bu üniformanın o birliğe ait olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذاً، أنت تقول أن هذا الزي من تلك الوحدة ؟
    Rebecca Parrish'in bu insanlardan biri olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول أن ريبيكا باريش من هؤلاء الناس ؟
    Yani Üçlü'nün hala hayatta olduklarını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن الثالوث مازالوا أحياء ؟
    Demek adam öldüren bir bataklık canavarı var diyorsunuz. Open Subtitles أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟
    İngiliz doktor, tek umrunda olan şeyin insanlarım olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles أيها الطبيب الإنجليزي، أنت تقول أن كل مايهمك هو شعبي
    Siz incilin peri masalı olduğunu söylüyorsunuz o zaman? Open Subtitles كنت ستدافعين عن إحداهما ضد الأُخرى؟ إذن أنت تقول أن الكتاب المقدّس حكاية خرافية؟
    Sen Diyorsun ki bu kız seni seviyor ama başkasıyla evleniyor. Open Subtitles أنت تقول أن هذه الفتاة تحبك وهي ستتزوج شخصا آخر
    Dayandırmak için demedim. Diyorsun ki, benim rakibim, Mandy Post, ...kuzenini dava ettiği için, öç alma nedeniyle Peter Florrick'in seks hayatı hakkında bir hikâye yazdı, öyle mi? Open Subtitles لا تنسبي القصة إلي إذًا أنت تقول أن منافستي ماندي بوست
    Yani Diyorsun ki eski sevgilimi tekrar mı öldürmeliyim? Open Subtitles أذا أنت تقول أن علي قتل عشيقتي السابقة مرة آخرى؟
    Yani Diyorsun ki NSA'da bir köstebek var? Open Subtitles إذن أنت تقول أن وكالة الأمن القومى لديها متسلل
    Diyorsun ki hayvanlardan biri bir davranış gösterdiğinde bu davranış birinden diğerine yayılıyor. Open Subtitles أنت تقول أن واحد من الحيوانات يبدأ في إظهار السلوك ومن ثم ينتقل من واحد للآخر
    İnsanların arasında yaşayan Atrianlar olduğunu ve onlardan birinin de bizim okulda olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول أن هناك أتريين متخفيين الى جانب البشر وواحدٌ منهم داخل الثانوية
    Yani Karl Haas'ın aslında onurlu olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles لذا، أنت تقول أن هذا الرجل كارل هاس اتضح أنه رجل بمعنى الكلمة
    Yani bu kadının kesin olarak bir melez olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟
    NTAC'in bizi öldürmeye çalıştığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول أن بناء الإن تي أي سي يحاول قتلنا
    Delirmeye başlağıdı için zarar görmeye başladığını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذن أنت تقول أن حالته تحولت من التلف الجنون؟
    diyorsunuz ki, zeitgeist size bunu yaptırdı, öyle mi? Open Subtitles إذن أنت تقول أن روح العصر هذا جعلك تفعلها
    Uyuşturucunun içinde mi olduğunu söylüyorsun? Open Subtitles و أنت تقول أن المخدرات مخبأة فى علب السرطان
    Senatör Henderson'nın misafiriniz mi olduğunu söylüyorsunuz? Open Subtitles إذن أنت تقول أن سيناتور هندرسون) مقيم لديكم ؟ )
    Yani babamın öldürdüğü o adamları tanıdığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles أنت تقول أن والدي كان يعرف الأشخاص الذين قتلهم؟
    Bu katalizörün bir şey değil de, bir insan olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles أنت تقول أن المحفز ليس مجرد شئ بل انه شخص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus