"أنت عليك أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen
        
    Sen fikirleri bul, ben de pazarlama işini halledeyim. Open Subtitles أنت عليك أن تجيء بالأفكار وأنا سأهتم بالتسويق
    Sen tekrar denemelisin. Bugüne kadar senle hiç karşılaşmadık. Open Subtitles أنت عليك أن تحاول مرة أخرى نحن لم نتقابل من قبل
    Biz değil, Sen gidiyorsun. Annenin yanında kal. Open Subtitles كلّا، ليس نحن بل أنت عليك أن تمكثي مع والدتك
    Biz değil, Sen gidiyorsun. Annenin yanına git. Open Subtitles كلّا، ليس نحن بل أنت عليك أن تمكثي مع والدتك
    Yani, yapma, Sen bile çok hızlı olduğunu kabul etmek zorundasın. Open Subtitles أقصد , بحقك , حتى أنت عليك أن تعترف أن الأمر حدث بسرعة
    Sen de yalnızca sana söylenenleri yapacaksın. Open Subtitles و أنت عليك أن تتبع الفتات كما هو موضوع لك بالضبط
    Sen de yalnızca sana söylenenleri yapacaksın. Open Subtitles و أنت عليك أن تتبع الفتات كما هو موضوع لك بالضبط
    Sen de git. - Axe deodorant mı sıkmış? Open Subtitles أنت عليك أن تغادر هل السبب هو رائحة مزيل العرق؟
    Asıl Sen, kocama birkaç tüyo vermelisin. Open Subtitles أنت عليك أن تعلم زوجي بعضاً من هذه الحركات.
    Sorun değil. Önce Sen seçmelisin. Bunlar senin. Open Subtitles حسناً أنت عليك أن تختارى أنهم ملابسك
    Sen de git Cooper'ın böcekten bir yatağı var mıymış ona bak. Open Subtitles و أنت عليك أن تتأكد إن كان لـ(كوبر) سرير من الحشرات الميتة
    Tamam, şimdi Sen bile bunun saçma sapan olduğunu kabul etmelisin. Open Subtitles حسناً, بربك! حتى أنت عليك أن تعترف أن هذه ثرثرة
    ...ve Sen de ona göz kulak olacaksın. Open Subtitles و أنت عليك أن تبقي العين على الصورة الكبيرة .
    Sen de beyaz pelerinini derhal çıkaracaksın. Open Subtitles أنت عليك أن تنزع عباءتك البيضاء حالاً
    Hayır, Sen shemi ağzına sokmayı düşün. Tamam, benimle gelin. Open Subtitles لا، أنت عليك أن تتكفل بوضع الـ"شم" في فمه.
    Kahretsin, Sen... kanaman olması lazımdı. Open Subtitles بحق الجحيم، أنت.. عليك أن تنزف.
    Sen çeneni kapa! Open Subtitles أنت عليك أن تخرس
    Sen bile harika olduğumu kabul etmelisin. Open Subtitles . . حتى أنت عليك أن تعترف ! أنا رائعة
    Herkes Daniel olabilir. Ama Sen Cheston olacaksın. Open Subtitles يمكن لأي أحد أن يكون (دانيال) ولكن أنت عليك أن تكون (تشيستن).
    Sen de kalk ayağa. Open Subtitles و أنت عليك أن تنهض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus