"أنت قلق" - Traduction Arabe en Turc

    • endişeleniyorsun
        
    • endişelisin
        
    • korkuyorsun
        
    • endişe ediyorsun
        
    • Korktun
        
    • endişeli misin
        
    • endişeleniyor musun
        
    • gerginsin
        
    • dert ettin
        
    • Sen endişeli
        
    • düşünüyorsun
        
    • endişelenmiyor
        
    • endişeleniyorsunuz
        
    Onun ailesi için mi endişeleniyorsun, yoksa arkadaşın için mi? Open Subtitles هل أنت قلق على عائلته أو صديقك؟ ذلك لمصلحته أيضاً
    Madem bu kadar endişeleniyorsun, Annemle babamı bekleseydik bari ? Open Subtitles إذا أنت قلق جداً هكذا فماذا اذا لم ننتظر والداى
    Yoksa sen sokağın aşağısındaki aileye olanlar için mi endişelisin? Open Subtitles أو أنت قلق مما حدث. للعائلة التي في أخر الشارع.
    Sadece bulacağın şeyden korkuyorsun, hepsi bu. Open Subtitles أنت قلق بشأن ما أنت سيجد، هذا كلّ ما في الأمر.
    Akıl rahatsızlığına rağmen mükemmel bir kariyerin var, ama hastalığın tekrar orataya çıktı, eğer insanlar burda olduğunu öğrenirse kariyerine zarar vermesinden endişe ediyorsun. Open Subtitles فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا
    Bana yaptıkları şey yüzünden Sıçrayanlar gelirse bize ne olacak diye endişeleniyorsun. Open Subtitles أنت قلق حيال ماقد يحدث لنا اذا أتت القافزات بسبب مافعلته لي
    Güvenliği için mi endişeleniyorsun yoksa bir şey mi yapıyorsunuz? Open Subtitles أنت قلق بشأن سلامتها أو هل هناك خطب في علاقتكما؟
    Adalet Bakanlığı'yla aramızda sorun çıkacağından mı endişeleniyorsun? Open Subtitles هل أنت قلق أن ذلك قد يوقعنا فى متاعب مع الهيئات القضائيه ؟
    Sen dünyada her şey için endişeleniyorsun ama yemeğini düşünmüyorsun. Open Subtitles أنت قلق بشأن العالم بأكمله لكن لَيسَ حول ما سـ يطبخ في البيت
    Sokakta başının çaresine zor bakabilecek olan zavallı, masum, kırılgan yaratık için mi endişeleniyorsun? Open Subtitles أنت قلق على تلك الضعيفه الطيبه وغير مصدق أنها تستطيع الاعتناء بنفسها في الشوارع
    Elbette. Ailen için endişelisin. Tamam, gidip onlara bak. Open Subtitles بالطبع أنت قلق بشأن عائلتك إذاً إمضي وتحقق منهم
    Saçmalık olduğunu düşünüyorsan neden bu kadar endişelisin? Open Subtitles لماذا أنت قلق كثيرا إذا كنت تعتقد أنه كلام فارغ ؟
    Başka bir öykün olmadığı için endişelisin. Open Subtitles صحيح أنت أمتنعت أنت قلق ألا يوجد معك قصه أخرى
    Sana bir şey yapacağımdan mı korkuyorsun? Open Subtitles ماذا, هل أنت قلق من أني قد أكون جذاب؟
    Olabileceğinden mi korkuyorsun? Open Subtitles هَلْ أنت قلق أنت قَدْ تَكُونُ؟
    Ne yani, cesedini Yahudi mezarlığına gömmezler diye mi endişe ediyorsun? Open Subtitles هل أنت قلق أنهم لن يدفنوك في مقبرة يهودية
    Ne? Balığını sevmez diye mi Korktun? Open Subtitles هل أنت قلق أنه لن يحبك؟
    Yeterince iyi yapıp yapmadığımda endişeli misin? Open Subtitles هل أنت قلق من كوني جيدة فيما أنا مقدمة عليه أم أنني لن أكون جيدة بالقدر الكافي؟
    Seni ele geçirmek isteyen manyaklar olduğundan endişeleniyor musun? Open Subtitles إذا هل أنت قلق لأن شخص مجنون يريد النيل منك ؟
    Neden gerginsin. Bunu sen ayarladın. Bize kefil olacaksın. Open Subtitles لم أنت قلق أقصد أنت من رتب كل هذا لقد رجوتنا من أجل ذلك
    Endişelendin, içine dert ettin. Birlikte ağlayıp zırladık. Tamam, gidelim. Open Subtitles أنت منزعج, أنت قلق جميعنا نبكى بشدة هنا, هيا بنا
    Sen endişeli , değil mi? Open Subtitles أنت قلق ، أليس كذلك ؟
    Bunu dinleyemem. Sadece sigortanı düşünüyorsun. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمع هذا أنت قلق فقط بشأن التأمين فقط
    Veya Fuhrer'in korumasında ki Dr.Marco için mi endişelenmiyor musun? Open Subtitles أم أنت قلق بخصوص الدكتور ماركو, الذي تحت رعاية فوهرير؟
    Ve şimdi tanık sandalyesinde talihsiz bir şey söylerim diye endişeleniyorsunuz. Open Subtitles والآن أنت قلق من أنني سأقول شيئاً سيئاً على المنصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus