| Onun ailesi için mi endişeleniyorsun, yoksa arkadaşın için mi? | Open Subtitles | هل أنت قلق على عائلته أو صديقك؟ ذلك لمصلحته أيضاً |
| Madem bu kadar endişeleniyorsun, Annemle babamı bekleseydik bari ? | Open Subtitles | إذا أنت قلق جداً هكذا فماذا اذا لم ننتظر والداى |
| Yoksa sen sokağın aşağısındaki aileye olanlar için mi endişelisin? | Open Subtitles | أو أنت قلق مما حدث. للعائلة التي في أخر الشارع. |
| Sadece bulacağın şeyden korkuyorsun, hepsi bu. | Open Subtitles | أنت قلق بشأن ما أنت سيجد، هذا كلّ ما في الأمر. |
| Akıl rahatsızlığına rağmen mükemmel bir kariyerin var, ama hastalığın tekrar orataya çıktı, eğer insanlar burda olduğunu öğrenirse kariyerine zarar vermesinden endişe ediyorsun. | Open Subtitles | فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا |
| Bana yaptıkları şey yüzünden Sıçrayanlar gelirse bize ne olacak diye endişeleniyorsun. | Open Subtitles | أنت قلق حيال ماقد يحدث لنا اذا أتت القافزات بسبب مافعلته لي |
| Güvenliği için mi endişeleniyorsun yoksa bir şey mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | أنت قلق بشأن سلامتها أو هل هناك خطب في علاقتكما؟ |
| Adalet Bakanlığı'yla aramızda sorun çıkacağından mı endişeleniyorsun? | Open Subtitles | هل أنت قلق أن ذلك قد يوقعنا فى متاعب مع الهيئات القضائيه ؟ |
| Sen dünyada her şey için endişeleniyorsun ama yemeğini düşünmüyorsun. | Open Subtitles | أنت قلق بشأن العالم بأكمله لكن لَيسَ حول ما سـ يطبخ في البيت |
| Sokakta başının çaresine zor bakabilecek olan zavallı, masum, kırılgan yaratık için mi endişeleniyorsun? | Open Subtitles | أنت قلق على تلك الضعيفه الطيبه وغير مصدق أنها تستطيع الاعتناء بنفسها في الشوارع |
| Elbette. Ailen için endişelisin. Tamam, gidip onlara bak. | Open Subtitles | بالطبع أنت قلق بشأن عائلتك إذاً إمضي وتحقق منهم |
| Saçmalık olduğunu düşünüyorsan neden bu kadar endişelisin? | Open Subtitles | لماذا أنت قلق كثيرا إذا كنت تعتقد أنه كلام فارغ ؟ |
| Başka bir öykün olmadığı için endişelisin. | Open Subtitles | صحيح أنت أمتنعت أنت قلق ألا يوجد معك قصه أخرى |
| Sana bir şey yapacağımdan mı korkuyorsun? | Open Subtitles | ماذا, هل أنت قلق من أني قد أكون جذاب؟ |
| Olabileceğinden mi korkuyorsun? | Open Subtitles | هَلْ أنت قلق أنت قَدْ تَكُونُ؟ |
| Ne yani, cesedini Yahudi mezarlığına gömmezler diye mi endişe ediyorsun? | Open Subtitles | هل أنت قلق أنهم لن يدفنوك في مقبرة يهودية |
| Ne? Balığını sevmez diye mi Korktun? | Open Subtitles | هل أنت قلق أنه لن يحبك؟ |
| Yeterince iyi yapıp yapmadığımda endişeli misin? | Open Subtitles | هل أنت قلق من كوني جيدة فيما أنا مقدمة عليه أم أنني لن أكون جيدة بالقدر الكافي؟ |
| Seni ele geçirmek isteyen manyaklar olduğundan endişeleniyor musun? | Open Subtitles | إذا هل أنت قلق لأن شخص مجنون يريد النيل منك ؟ |
| Neden gerginsin. Bunu sen ayarladın. Bize kefil olacaksın. | Open Subtitles | لم أنت قلق أقصد أنت من رتب كل هذا لقد رجوتنا من أجل ذلك |
| Endişelendin, içine dert ettin. Birlikte ağlayıp zırladık. Tamam, gidelim. | Open Subtitles | أنت منزعج, أنت قلق جميعنا نبكى بشدة هنا, هيا بنا |
| Sen endişeli , değil mi? | Open Subtitles | أنت قلق ، أليس كذلك ؟ |
| Bunu dinleyemem. Sadece sigortanı düşünüyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمع هذا أنت قلق فقط بشأن التأمين فقط |
| Veya Fuhrer'in korumasında ki Dr.Marco için mi endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | أم أنت قلق بخصوص الدكتور ماركو, الذي تحت رعاية فوهرير؟ |
| Ve şimdi tanık sandalyesinde talihsiz bir şey söylerim diye endişeleniyorsunuz. | Open Subtitles | والآن أنت قلق من أنني سأقول شيئاً سيئاً على المنصة |