Küçük eşek şakandan bu kadar erken kutulmamıza Şaşırdın mı? | Open Subtitles | هل أنت متفاجئ لأننا خرجنا من مقلبك الصغير بسرعة كبيرة؟ |
Başkan ve Olivia Pope'u bilmeme Şaşırdın.. | Open Subtitles | أنت متفاجئ لأنني أعرف بشأن الرئيس وأوليفيا بوب. |
ÇTUM'un ortasında ön sırada oturmadığıma Şaşırdın mı? | Open Subtitles | هل أنت متفاجئ أننى لا أجلس فى الصف الأول فى الإمتاك؟ |
Yeni 30 oldum! Neden şaşırdınız? | Open Subtitles | . دخلت في الثلاثين خلال هذه الأيام لماذا أنت متفاجئ ؟ |
E biz de aynısını söylüyoruz, lohusa! Niye Şaşırdın, Şeker Ağa? | Open Subtitles | لقد دعوه (لاهوسا) فهل أنت متفاجئ يا (شاكر آغا)؟ |
{C:$9C8B7C}Niye bu kadar Şaşırdın? | Open Subtitles | لم أنت متفاجئ هكذا؟ |
Beni gördüğüne Şaşırdın herhalde. | Open Subtitles | أجل، أنت متفاجئ من رؤيتي انا متأكدة من هذا |
O zaman niye sana söylememesine Şaşırdın? | Open Subtitles | إذاً لماذا أنت متفاجئ لعدم إخبارها لك ؟ |
Merhaba, Dan. Şaşırdın mı? | Open Subtitles | مرحباَ " دان " هل أنت متفاجئ ؟ |
Şaşırdın mı? | Open Subtitles | . هل أنت متفاجئ ؟ |
Cidden Şaşırdın mı? | Open Subtitles | هل أنت متفاجئ حقاً؟ |
Evet, neden bu kadar Şaşırdın? | Open Subtitles | لماذا أنت متفاجئ ؟ |
Neden bu kadar Şaşırdın? | Open Subtitles | لمَ أنت متفاجئ جداً ؟ |
Bizi gördüğünüze şaşırdınız mı, efendim? | Open Subtitles | هل أنت متفاجئ برؤيتنا , سيدي ؟ |
- Niye Şaşırdın anlamıyorum Brian. | Open Subtitles | لا أعلم لم أنت متفاجئ بهذا |