Tabi haklısın. Belki şu anda pek rahatlatıcı gelmiyor bunlar sana. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت محقه ، ربما لن تتفهمي كلامي في هذه اللحظه |
Tamamen haklısın, Bayan Clyde. Artık kimseye güvenemeyiz. | Open Subtitles | أنت محقه تماما يا مس كلايد لا يمكننا أن نثق بأى أحد |
haklısın. Çok fazla zarar verdim. Biliyorum. | Open Subtitles | أنت محقه لقد فعلت الكثير من الدمار يمكنى رؤيه هذا |
Hayır. Haklısınız. | Open Subtitles | كلا كلا أنت محقه |
Doğrusu Haklısınız! | Open Subtitles | أوه أوه , في الحقيقه أنت محقه |
haklısın, banka işi için fazla resmi. | Open Subtitles | أتعرفين أنت محقه إنها رسميه جداً لعمليه بنك |
haklısın ve bana çok iyi bir arkadaş oldun Gloria. | Open Subtitles | لا . أنا أعلم ذلك أنت محقه و لقد كنتى صديقه عظيمه لى جلوريا و أنا |
Elbette, haklısın. - Akla yatkın şeyler söylediğin için sağ ol. | Open Subtitles | بالطبع أنت محقه شكراً لك لكونك الشخص العاقل بيننا |
Düşündüm de, gerçekten haklısın. | Open Subtitles | كنت فقط أفكر تعرفين ماذا؟ أنت محقه |
Başka bir şey konusunda haklısın. | Open Subtitles | أنت محقه بشأن كل شيء تقريبا ما عدا ذلك |
Seninle geliyorum. Lambalar konusunda haklısın. | Open Subtitles | أنا ذاهب معك، أنت محقه بشأن المصابيح. |
Sonuna kadar haklısın. Tasalanma yok, sadece aptalca bir şey. | Open Subtitles | أنت محقه تماما بدون تفكير , فقط إفعل |
Aslında çok haklısın. | Open Subtitles | حسناً أتعلمين ماذا ؟ أنت محقه تماماً |
Gitmelisin, haklısın. | Open Subtitles | يجب أَن تذهبِ .. أنت محقه. |
Aslında haklısın Daphne. | Open Subtitles | هل تعلمين دافني أنت محقه |
haklısın Marge, bunu telafi edeceğim. | Open Subtitles | أنت محقه يا " مارج " سأعوض الامر عليهم |
haklısın, haklısın. | Open Subtitles | أنت محقه، أنت محقه |
haklısın. Eşitlik yoktur. | Open Subtitles | أنت محقه , ليس هناك أى مساواة |
Haklısınız. | Open Subtitles | أنت محقه. أنا لا أعرف. |
Haklısınız. | Open Subtitles | أنت محقه |
Haklısınız. | Open Subtitles | أنت محقه. |