"أنت محقّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Haklısın
        
    • haklısınız
        
    • haklıydın
        
    Haklısın, biraz erkek olup, güçlü kalmalı ve bu ayrılık denemesinde hayatta kalmalıyım. Open Subtitles أنت محقّ يجب أن أسترجل وأكون قويّا كي أنجو من تجربة الفراق هذه
    - Haklısın. Benim hatam. Komisyoncuya ne demeliydim... Open Subtitles أنت محقّ ، هذا خطأي .. كان عليّ إخبار سمسار العقارات
    Haklısın. Komandolar görünmez ve sessiz olur. Open Subtitles أنت محقّ فالمغاوير يكونون صامتين و متسلّلين بارعين
    Haklısın, fakat bunun tek nedeni Open Subtitles أنت محقّ ، لكنّ ذلك كان فقط بسبب أنّني لم أرغب في ان ألقي عليك حملاً
    Haklısın. Sanırım daha fazla dosta ihtiyacımız var. Open Subtitles أنت محقّ جميعنا نحتاج إلى أصدقاء
    - Hiç böyle değildi. - Haklısın. Open Subtitles ـ إنها لم تكن هكذا من قبل ـ أنت محقّ
    Haklısın. Haydi tekrar deneyelim. Open Subtitles أجل، أنت محقّ حسناً، فلنجرب مجدّداً
    Haklısın galiba. Open Subtitles نعم، أَفترضُ أنت محقّ بشأن ذلك.
    Balo hakkında Haklısın. Open Subtitles أنت محقّ بشأن شيءِ الحفلة الراقصةَ.
    Haklısın. Öyle olmalı. Open Subtitles أنت محقّ يجب عليه أن يكونَ كذلك
    Yıkımın eşiğinde olduğumuzu söylüyorsun, Haklısın da. Open Subtitles تقول أنّنا على حافّة الدمار، و أنت محقّ
    Çok Haklısın, bu en sevdiğimdir. Open Subtitles أنت محقّ ، إنّـها الفاكهة المفضلة لديّ.
    Çok Haklısın, bu en sevdiğimdir. Open Subtitles أنت محقّ ، إنـّها الفاكهة المفضلة لديّ.
    Bu doğru. Haklısın sivri zekâ. Bu bir şişe soda. Open Subtitles أنت محقّ يا ذكي هذه زجاجة صودا
    Haklısın. Neden geciktiler acaba? Open Subtitles أنت محقّ أتساءل ما الذي يؤخّرهما؟
    Keşke bu şekilde olmasaydı ama Haklısın. Open Subtitles يا ليته لمْ يكن بهذا الشكل ولكنْ... أنت محقّ
    Haklısın, ama bunun nesi eğlenceli olurdu ki? Open Subtitles أنت محقّ لكنْ أين المتعة في ذلك؟
    Haklısın seninkiler. Open Subtitles أنت محقّ. انها لكم
    Biliyor musun Kellaway, ilk defa sen Haklısın. Open Subtitles لمرة واحدة، أنت محقّ.
    Bundan utanmıyor musunuz? haklısınız. Open Subtitles حسناً, إسمع, أنت محقّ
    Kanser konusunda haklıydın. Yeri hakkında yanılıyordun sadece. Open Subtitles أنت محقّ بشأن السرطان، لكن مخطىء بشأن المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus