"أنجزته" - Traduction Arabe en Turc

    • başardığım
        
    • Başardığınız
        
    • başardıklarına
        
    Bazı insanların benim hayatımı iğrenç bulmalarına rağmen ben başardığım işten gurur duyuyorum. Open Subtitles لكنني فخوره بما أنجزته رغم ذلك , أفترض بعض الناس سيعتبرون حياتي مقززه
    Oraya giderek neyi başardığım konusunda emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكداً بما أنجزته من ذهابي إلى هناك
    başardığım diğer tüm şeyleri elimden alabilecek değiller ya. Open Subtitles أنهم لا يستطيعون أن يأخذوا أي شيء آخر أنجزته
    Burada, bu duvarların arasında Başardığınız şey kesinlikle çok etkileyici. Open Subtitles إن ما أنجزته هنا داخل هذه الجدران هو بالتأكيد مقنع جداً
    Başardığınız her şeyi mahvetmeden bunun üstesinden gelmenin bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة للتعامل مع هذا من دون التراجع عن كل ما أنجزته
    Bu grubun başardıklarına, öğrendiklerimize hepimizin ne hâle geldiğine bakınca... Open Subtitles وفقًا لما أنجزته هذه المجموعة، ووفقًا لما تعلّمناه وغدوناه جميعًا
    Senin başardıklarına bak. Open Subtitles أنظر إلى ما أنجزته أنت
    başardığım onca iş konusunda en çok senin sevineceğini düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنك ستكون مندهش أكثر بكل العمل الذي أنجزته.
    Ama her şeye rağmen başardığım şeylerle oldukça multuyum. Open Subtitles و لكن لنضع في الإعتبار .. أنا أنا سعيد جدا بكل ما أنجزته و حققته
    Georgia ya dönmek zorunda kaldım bu zamana kadar başardığım her şey bir çırpıda silinip atıldı, ve bu sana göre hiç bir şey, niye çünkü kötü adamı yaklayamadık. Open Subtitles للهرب من المصورين كل شيء أنجزته حتى الآن إتمحى تمامًا
    başardığım her şeyi ona rağmen başardım. Open Subtitles كل شيء أنجزته كان رغماً عنها
    Meristokrasinin mesajına göre Başardığınız şeysiniz. TED وفكرة الجدارة هي أنك تُمثل ما أنجزته.
    Başardığınız şeyler takdire şayan. Open Subtitles وما أنجزته كان جدير بالملاحظة‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus