"أنفق" - Traduction Arabe en Turc

    • harcadı
        
    • harcamış
        
    • harcamak
        
    • harcıyorum
        
    • harcamadım
        
    • harcayamam
        
    • harcarım
        
    • harcadığını
        
    • harcama
        
    • parasını
        
    • harca
        
    • harcamam
        
    • harcamayacağım
        
    • harcayan
        
    • harcandı
        
    Tüketiciler o gün elektronikler için 3 milyar dolar harcadı. TED أنفق المستهلكون 3 مليارات دولار على الإلكترونيات في ذلك اليوم
    Yine de bu ikisinin araştırılması için bir sürü para harcadı. Open Subtitles ولقد أنفق الكثير من المال بحثا عن كل من تلك الأشياء.
    Ama oraya ses yalıtımı yaptırmak için altı bin dolar harcamış. Open Subtitles لكن لسبب ما أنفق ستة آلاف دولار ليقوم بعزل الصوت منه.
    Yarım milyon harcamak istersem, karar vermek bana kalmış. Open Subtitles لو أردت أن أنفق نصف مليون دولار فهذا ما أقرره أنا
    Hayır, hepsini kuzenine harcıyorum. Open Subtitles لا، أعتقد أنني أنفق كل شيء على ابنة عمك.
    Son altınımızı da uyandığında bu bıçakla rosto keselim diye harcamadım. Open Subtitles لمْ أنفق آخر قطعة ذهبيّة على سكّين لتقطيع الشواء في جنازته
    Mehdi'ye karşı bir İngiliz'in bile yaşamını harcayamam. Open Subtitles لن أنفق حياة رجل انجليزى واحد فى مواجهة المهدى
    AP'nin bana hiç faydası olmadı. Düzgün muamele gördüğüm yerde harcarım paramı. Open Subtitles المتاجر الأخرى ليست جيدة أنفق أموالي في المكان الذي يتم معاملتي به بشكل جيد
    Hayır, tüm parayı çiftliğe mi harcadığını düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنه أنفق كل المال على المزرعة؟
    Babam bütün paramızı, İngiltere'ye gelip kendi çiftliğinin sahibi bir beyefendi olmak için harcadı. Open Subtitles لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده
    Babası onu eğitmek için bir servet harcadı ama karşılığı hakaretler oldu. - Söyledikleri doğru. Open Subtitles أنفق والده الكثير على تعليمه، وكل ما أخذه منه هو الإهانات.
    Aynı dönemde, işçilerini yaşatmak ve Nazi görevlilerine rüşvet vermek için mily0nlarca Mark harcadı. Open Subtitles أنفق الملايين على رشوة الضباط النازيين و على توفير الطعام الى عمّاله
    Hayır. Tabii ki. Çocuk tüm servetini buraya sızabilmek için gerekli bağlantıları kurmaya harcadı. Open Subtitles لقد أنفق المجلس ثروة هائلة ليقوم بتطوير هذا المكان
    Bayan Ashford, alınmayın ama kocanız bu kadına çok para harcamış. Open Subtitles سيدة أشفورد بدون إهانة لكن زوجك أنفق الكثير من المال على تلك المرآة
    Daha doğrusu sonsuzluk bazı pis mağarada saklanıyor harcamak daha ölecekti, Open Subtitles لن أنفق خلودي في قتل واصطياد الجرزان المختبأين في بعض الكهوف الحقيرة
    Bu yüzden, maaşımın neredeyse tümünü giysilere harcıyorum. Open Subtitles لهذا أنا أنفق جلّ راتبي تقريباً على الملابس
    Bunu uzun zaman önce bana vermiştin ve bilmeni istiyorum ki içinden bir kuruş bile harcamadım. Open Subtitles أعطيتيني هذه قبل فتـرة طويلـة وأريدكِ أن تعرفـي لـم أنفق منها قرشاً
    Bir martiniye yüz dolar harcayamam! Open Subtitles لا يمكنني أن أنفق مئة دولار على أبلتيني إنه غباء
    Sadece harcarım,onu alamam. Open Subtitles ‫أنا أنفق الأموال , لا أريد أخذها
    Tüm parasını bir yüzüğe nasıl harcadığını falan... Open Subtitles كيف أنفق كلّ شيءٍ لديه على خاتم ألماسي.
    Aynı bankaya ait olan bir emanet hesabında aynı gün, aynı hesapta harcama yapılmış. Open Subtitles من حسابٍ جديد في نفسِ المؤسّسةِ أنفق ذلك اليوم نفس الكمّيّة.
    ama... bütün parasını bu şeylere harcadı. Open Subtitles و لكنه أنفق كل ماله على هذه الأشياء هذا لا يصدق
    "Biraz para harca, güzel bir kız al." deyip duruyorum ona. Open Subtitles وأقول لهم أنفق بعض المال وأحصل على فتاة جميلة
    Ben boya ve malzemeden başka şeye para harcamam. Open Subtitles أنا لا أنفق أموالي سوى على الألوان ولوازم الرسم
    Eve geri dönmek için ödemem gereken bir bedeldi. Artık motellere tek kuruş harcamayacağım. Open Subtitles لقد فعلت هذا لأعود إلى منزلي لن أنفق فلساً آخر على الفنادق
    Ama sorun şu ki bu mala çok para harcayan, çok önemli bir müşterim var ve ben teslimatı zamanında yapamıyorum. Open Subtitles لدي زبون مهم جداً الذي أنفق مبلغ كبير جداً من المال من أجل بضاعة أنا الآن لا أستطيع أن أسلمها في موعدها
    Paralar harcandı ve kadınların nasıl üstesinden geldiğini öğrenemedik. TED فالمال قد أنفق ولم نعرف ماذا حدث لهؤلاء النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus