Bir çok hayat kurtardın nasıl yaşadıklarını bilemezsin. | Open Subtitles | ولا تعرف أيضاً كم عدد الناس الذين أنقذتهم |
İçeridekiler ölecekti ama sen onları kurtardın. | Open Subtitles | كانوا سيموتون جميعاً بداخلها، لكنك أنقذتهم جميعاً |
Hepsini kurtardım. Çünkü balıkların hayatı kutsaldır. | Open Subtitles | لقد أنقذتهم كلهم لأن كل روح سمكه هى شئ مقدس |
Geçen hafta sonu, "yılın oyunu" ile kaç bahisçiyi sıkıntıdan kurtardım biliyor musunuz? | Open Subtitles | ما هو عدد المقامرين الذين أنقذتهم في توقعاتي لمباراة السنة |
O kadar yılda, bu okulun kaç çocuğu kurtardığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد الأطفال الذين أنقذتهم هذه المدرسة عبر السنوات؟ |
O küçük kızın kurtardığı hayatları düşün. | Open Subtitles | فكّر بالبشر الذين أنقذتهم هذه الفتاة الصغيرة |
kurtardığın o kadar insanı düşün babanı, beni ve Lex'i. | Open Subtitles | فكر في جميع الناس الذين أنقذتهم أنا و أبيك و ليكس |
Charlie, sen o uçağı aşağı indirebildin. Bana göre sen çocuklarımızın hayatı kurtardın | Open Subtitles | لقد هبطت بالطائرة وبقدر ما يعنيني لقد أنقذتهم |
Onları kurtardın, Sydney. Onları kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتهم يا سيدني لقد أنقذتهم |
Sen de, adamların da. Onları kurtardın. | Open Subtitles | أنت ورجالك، لقد أنقذتهم. |
- Hepsi ölürdü. Ama sen onları kurtardın. | Open Subtitles | كانوا سيموتوا لكنك أنقذتهم |
O yüzden sen herkesi kurtardın. | Open Subtitles | لذا انت أنقذتهم جميعا |
Sanırım onları kurtardın. | Open Subtitles | أعتقد أنك أنقذتهم. |
Geçen hafta sonu, "yılın oyunu" ile kaç bahisçiyi sıkıntıdan kurtardım biliyor musunuz? | Open Subtitles | ما هو عدد المقامرين الذين أنقذتهم في توقعاتي لمباراة السنة |
Dün onları kurtardım. Bir rus restoranındaydılar, Trou Normand değil. | Open Subtitles | لقد أنقذتهم بالأمس ، كانوا في المطعم الروسي وليس في نورماند ترو |
Teknik olarak onları ben kurtardım, ama sen de yardım ettin tabii. - Her neyse. | Open Subtitles | حسناً ، عملياً لقد أنقذتهم ساعدت أعتقد ذلك ، أجل. |
Teşekkürler. Cinsleri kakır spanyel. Onları ben kurtardım. | Open Subtitles | شكرًا، إنّهم كوكر إسبانيّون، لقد أنقذتهم. |
Evet, ahbab, dedim ya, Hepsini kurtardım. | Open Subtitles | أجل يا صاح، لقد قلت لك أنقذتهم جميعا |
Evet, ve onları alevlerin arasından kurtardım. | Open Subtitles | نعم، وأنا أنقذتهم من المزارع المحروقة. |
Evet onları düşündüm. Ayrıca haksız yere hüküm giymiş insanları idam kuyruğundan kurtardığını da okudum. Yaptığı hayır işleri de var. | Open Subtitles | أجل، قرأتُ عنهم، كما قرأتُ عن المدانين ظلماً الذين أنقذتهم من الإعدام |
Evet, Tony ve Drake çocukken çeteye girmekten onları nasıl kurtardığını anlattılar. | Open Subtitles | أجل، (تونـي) و (درايـك) أخبراني كيف كانا سينضمان إلى حياة العصابات عندما كانا صغيرين وكيف أنقذتهم |
O küçük kızın kurtardığı hayatları düşün. | Open Subtitles | فكّر بالبشر الذين أنقذتهم هذه الفتاة الصغيرة |
Onları kurtardığın fânî dünyaya geri götürmelisin. | Open Subtitles | لقد أنقذتهم ومن حيث العالم الهالك قد جاؤوا عادوا من حيث ما ذهبوا |