"أنقر" - Traduction Arabe en Turc

    • fiske
        
    • tıkla
        
    • vurun
        
    • tıklayın
        
    • vurmamışım
        
    Bu düğmeye bir fiske atacağım ve tüm bu ses gürültü kesilecek. Open Subtitles هل الأمور بخير؟ ؟ أجل, أحتاج أن أنقر هذا المفتاح
    Bana bak. Yüzüne fiske vurabilir miyim? Open Subtitles أنظر إلى , هل أستطيع أن أنقر وجهك؟
    Seç, tıkla ve iki saat içinde siparişin kapıda. Open Subtitles أشر و أنقر على الطلب و سوف تجده أمام مدخل باب في غضون ساعتين
    Nehir kısmını gösteren pencereye tıkla, üçüncüydü galiba. Open Subtitles أنقر على النافذة التي فيها ضفاف النهر، النافذة الثالثة، على ما أظن.
    eğer acil bir durumsa ve beni duyuyorsanız bir şey söyleyin, veya telefona vurun ki orada birinin olduğunu bilelim. Open Subtitles إذا كان بإمكانك سماعى رجاءً قل شئ أنقر الهاتف أعلمنى إذا كنت هناك مرحباً؟
    Fare ile tıklayın dediğini biliyorum ama laptop'larda touchpad faredir. Open Subtitles ..أعلم أنه مكتوب أنقر بـ فأرة لكن باللاب توب المربع الأملس يعمل كفأرة
    Davula hayatımda bir kere bile vurmamışım ama birden çok iyi oluyorum. Open Subtitles لم أنقر طبل فى حياتى , ولكن فجأة أنا جيد
    Eğer suratına fiske atmama izin vermezsen. Open Subtitles إلا إذا جعلتني أنقر وجهك ؟
    Menüye tıkla. Open Subtitles أنقر على القائمة
    Şuraya tıkla. Open Subtitles أنقر هنا.
    Şuna tıkla. Open Subtitles أنقر على هذا.
    Birsorun yaşarsanız... tank duvarına vurun. Open Subtitles سوف أقوم برصدك من هنا. إذا كان لديك مشاكل أنقر فقط على جانب الخزان
    Tasarruf edeceksiniz Tahtaya vurun Open Subtitles ستدخر المال " أنقر على الخشب "
    Tasarruf edeceksiniz Tahtaya vurun Open Subtitles أوه , ستوفر النقود " أنقر على الخشب "
    İzlemek için tıklayın. Open Subtitles "أنقر هنا للمشاهدة"
    Davula hayatımda bir kere bile vurmamışım ama birden çok iyi oluyorum. Open Subtitles لم أنقر طبل فى حياتى , ولكن فجأة أنا جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus