"أنك أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • sen olduğunu
        
    • sensin
        
    • ki sen
        
    • siz
        
    • olduğunuzu
        
    • sizsiniz
        
    • sen olduğu
        
    • sen öldürdün
        
    • sen olduğuna
        
    En azından birbirimizi tanıyorduk, emir verenin sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles على الأقل عرفنا بعضنا البعض أنا كنت أعلم أنك أنت من تحكم
    Senin sen olduğunu kanıtlayan bütün delilleri yaktım. Open Subtitles دمرت كل الأدلة التى تثبت أنك أنت, حسنا ؟
    Hadi ama, 72, sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث هيا يا 72 أنا أعرف أنك أنت
    Bence yardıma ihtiyacı olan sensin, Molly. Bence bu aynı katil. Open Subtitles لا، أعتقد أنك أنت من بحاجه للمساعده مولي أعتقد انها نفس النوع
    Ben dedim ki sen doğal bir karaktersin. Open Subtitles لقد قلت أنك أنت ثروة طبيعية ، أنت شعلة غير معقولة
    Bunu yapanın sen olduğunu düşünmeden sana bakamıyorum. Open Subtitles لايمكنني النظر إليك بدون أن يخطر ببالي أنك أنت من فعل هذا بي
    Çünkü birinin gözlerinden ışığın gidişine şahit olmak ve bunu yapanın sen olduğunu bilmek. Open Subtitles لأن مشاهدة الضوء يخبو من عين شخص ومعرفة أنك أنت من أخذتيه
    Ve sana bu totemi yaptılar böylece geri döndüğünde, sen olduğunu bilecektik. Open Subtitles وقد صنعوا لك هذه التميمة حتى عندما تعود ألينا سوف نعرف أنك أنت
    Konuş. Arkadaşlarınla konuş, sen olduğunu bilsinler. Open Subtitles تكلم, تكلم مع أصدقائك ليعرفون أنك أنت هنا
    Çoğu redakte edilmiş ama onu almam için başvuru yapanın sen olduğunu görebildim. Open Subtitles ووجدته محجوب، ولكنني شعرت أنك أنت وراء حصولي عليه ..
    Ama bunun önündeki tek engelin sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكني أعلم أنك أنت الوحيد الذي يعترض طريق تحقيق ذلك
    Onun başlattığını bitirme şansım var ve bunun önündeki tek engelin sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles و قد سنحت لي الفرصة لإتمام ما بدأه, لكني أعلم أنك أنت الوحيد, الذي يعترض طريق تحقيق ذلك
    Komik, öldürmek için burada olanın sen olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أمر مضحك، إعتقدت أنك أنت التي جاءت هنا لتقوم بالقتل
    Hatanın sen olduğunu anladıklarında seni oraya koyacaklar. Open Subtitles عندما يكتشفون أنك أنت السبب، هناك حيث سيضعونك.
    Bu topluluk içinde bence göze batan sensin, Kaptan. Open Subtitles فى هذه الرفقة , أيها القائد , أعتقد أنك أنت البارز
    Gerçekten mi? Belli ki bu polisin peşinde olduğu kişi sensin ama. Open Subtitles حقا ً, من الواضح أن ذلك الشرطى يعتقد أنك أنت الذى وراء كل ذلك
    ama düşünüyorum ki , sen ve kuzenlerin bunun sebebini biliyorlar. Open Subtitles لكنني أعتقد أنك أنت و قريباتك تعلمونبالضبطمن أو ماذاالمسؤول.
    Anlaşılan siz ve kardeşiniz, onun araştırmasını çalmışsınız. Open Subtitles أنا أتفهم من أنك أنت و أخوك قد سرقتما الأبحاث
    Ama ben sizin de el hareketleriyle büyü yapma yeteneğine sahip olduğunuzu gördüm. Open Subtitles لكنني رأيت أنك أنت أيضا تسيطر على هبة السحر بيديك
    Bence, uzaylı olan sizsiniz. Ama bu durumda, evet. Open Subtitles أنا أَعني، أعتقد أنك أنت الفضائي لكن في هذا السياقِ، أجل
    Çocuğa konuşmamasını söyleyenin sen olduğu söyledi. Open Subtitles قالت أنك أنت من أمرته بعدم الحديث
    İhtimal onu sen öldürdün. Open Subtitles بإعتبار أنك أنت من قاده إلى قبره
    Onun en büyük numarası... seni, kendisinin sen olduğuna inandırmaktı... Open Subtitles اكبر فخ ممكن أن يضعك فيه هو أن يجعلك تظن أنك أنت هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus