Bunu yapabilecek ...tek kişi olduğunu da biliyorsun. | Open Subtitles | وتعرفين أنك الشخص الوحيد الذى يمكنه فعلها |
Senin, Meena'nın defalarca kaçmasına neden olan kişi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الأب يقول أنك الشخص الذي جاء هنا لأن مينا هربت من المنزل بسببك مراراً وتكراراً |
Ama, hâlâ bana ufak bir şans verecek olan kişi olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | بطريقة ما لا زلت أظن أنك الشخص الوحيد الذي يمكن أن يعطيني نصف فرصة |
Ama sıkışık durumdayız ve hemen birini almalıyız. Bence o kişi sensin. | Open Subtitles | لكننا في وقت صعب ونريد شخص فوراً , أعتقد أنك الشخص المناسب |
Sanırım onu durdurabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | يبدو لي أنك الشخص الوحيد القادر على إيقافه |
Bana olgun biri gibi davranan tek kişi senmişsin gibi geliyor. | Open Subtitles | يبدو أنك الشخص الوحيد الذي يتصرف ببعض النضج هنا. |
Ama bu işi sana verdim çünkü, bence bu iş için doğru kişisin. | Open Subtitles | و أنا أعطيتك هذه الفرصة لأننى أعلم أنك الشخص المناسب لهذه المهمة |
Bana bir şeyler oluyor ve bunu anlayacak tek kişinin sen olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | هناك شئ يحدث لي أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني |
İdiiaya varım dünya üzerinde bu şekilde tost yiyen tek kişi sensindir. | Open Subtitles | أراهن أنك الشخص الوحيد على الأرض الذي يأكل التوست بهذه الطريقة |
Senin, benim için doğru kişi olduğunu söylemek için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك أني واثقة أنك الشخص المنشود , و 000 |
Senin iş için uygun kişi olduğunu tam olarak kim söylemişti? | Open Subtitles | بالضبط من الذي قال أنك الشخص المناسب لهاذه المهمه؟ |
Bana şantaj yapmaya çalışan ilk kişi olduğunu mu sanıyorsun, Joe? | Open Subtitles | أتعتقد أنك الشخص الأول الذي يحاول ابتزازي ، "جوي" ؟ |
Hayatımı kurtaran ikinci kişi olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرف أنك الشخص الثاني لإنقاذ حياتي؟ |
İlişkiler konusunda fikir alınacak doğru kişi olduğunu düşünmüyorum Charlie. | Open Subtitles | لا أظن أنك الشخص المناسب لإعطــاء (نصائح حول العلاقات العاطفية يــا (تشـــارلي. |
Demek bu renkten alan diğer kişi sensin. | Open Subtitles | اذا أرى أنك الشخص الاخر الذي اشترى هذا اللون |
Bana bir şeyler oluyor. Sanırım bunu anlayabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | شئ ما يحدث ليّ وأعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيفهم ما يحدث ليّ |
Bana bir şeyler oluyor ve sanırım bunu anlayabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | شيءمايحدثلي, وأظن أنك الشخص الوحيد الذي سيفهم ما يكون |
Bunu söylemek kolay değil ama ben... Bence bana inanacak tek kişi sensin. | Open Subtitles | ليس من السهل قول هذا، ولكن أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيصدقني |
Dosyaya göre onu babasına karşı çeviren senmişsin. | Open Subtitles | ملفي يقول أنك الشخص الذي جعله ينقلب ضد والده |
Imm, kayıtlara göre, beni ordan çıkaran senmişsin. | Open Subtitles | حسناً,السجلّات تذكر... أنك الشخص الذي سحبني من المعركة |
Bugün benden yardım isteyen ikinci kişisin. | Open Subtitles | ورغم أنك الشخص الثاني الذي طلب مساعدتي اليوم |
Bana bir şeyler oluyor ve ben bunu anlayacak tek kişinin sen olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني |
Sorgulanmanın ilk kuralı işkence odasında yeri doldurulamaz tek kişi sensindir. | Open Subtitles | أول قاعدة لإستجوابك أنك الشخص الوحيد الذي لا يمكن إستبداله في غرفة التعذيب |