"أنك جزء" - Traduction Arabe en Turc

    • parçası olduğunu
        
    • parçası olduğunuzu
        
    • parçası olduğun
        
    Hepimiz senin grubun büyük bir parçası olduğunu biliyoruz. Open Subtitles جميعنـا يعلم أنك جزء كبير مـن هذه الفرقة
    Hepsi senin hayatın doğal bir parçası olduğunu senden nefret etmememizi, senden korkmamamızı söylüyor. Open Subtitles جميعها تحملُ معنىً واحد، أنك جزء ،من حياةٍ طبيعية .لايجب علينا أن نكرهك، أو نخافُ منك
    Dünyanın en büyük ailesinin bir parçası olduğunu düşün. Open Subtitles تخيل أنك جزء من أكبر عائلة في العالم
    Bu ailenin bir parçası olduğunuzu ve size bakmak için elinden geleni ardına koymayacağını bilirdiniz. Open Subtitles ...كنت تعرف أنك جزء من هذه العائلة وبأنه سيفعل مل ما بوسعه ليهتم بأمرك
    Bu ailenin bir parçası olduğunuzu ve size bakmak için elinden geleni ardına koymayacağını bilirdiniz. Open Subtitles ...كنت تعرف أنك جزء من هذه العائلة وبأنه سيفعل مل ما بوسعه ليهتم بأمرك
    Ait olduğun toplumun bir parçası olduğun anlamına gelir. TED إنها تعني أنك جزء من المجتمع، منتميا إليه
    Sabah uyanıp bunun bir parçası olduğunu fark etmek harika bir şey. Open Subtitles كل الابداع الذي نراه حولنا إنه ... ساحر. من الرائع أن تستيقظ كل صباح وأن تدرك أنك جزء من هذا.
    Senin bu işin bir parçası olduğunu biliyordum ama Clark sana güvenmişti. Open Subtitles كنت أعرف أنك جزء من هذا، لكن (كلارك) وثق بك في الواقع.
    Rittenhouse'un bir parçası olduğunu biliyor. Open Subtitles لأنه يعلم أنك جزء من ريتنهاوس.
    Büyük bir şeyin parçası olduğunu biliyorsun. Open Subtitles كنت أعلم أنك جزء من شيء كبير
    Şimdi, Bohannon'ın bu adamları buradan kaçırmayı planladığını ve senin de bunun bir parçası olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن (بوهانون)، يخطط ...ليُخرج هؤلاء الرجال وأعلم أنك جزء من الخطة
    JH: Bilim araştırmaları toplumunun bir parçası olduğunuzu ve diğer herkes gibi sizin de hibe ve teklifler alarak varlığınızı gerekçelendirmeniz gerektiğini biliyorum; ve oluşturduğunuz verilerin bir kısmı, oluşturduğunuzu anlattığınız iyi bilimin bir kısmı ele alması güç konular. TED جي إتش: كيف تبقي-- مع العلم أنك جزء من جمعية البحث العلمي و يجب عليك أن تعلل ما تفعل بافتراضات و اقتراحات مثل الجميع-- كيف تمنع-- و البيانات التي جمعتها, و العلم الجيد التي توصلت إليه هو أمر تناوله صعب.
    Tom, ekibin bir parçası olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles توم، أنا سعيدة جداً أنك جزء من عصابتنا الآن
    Takımın bir parçası olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles سعيد أنك جزء من الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus