Herneyse, demem o ki yeni bir numaraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | على أية حال القصد هو أننا بحاجة إلى عمل جديد |
Danışman olarak devam edebilirsin. Tanrı biliyor ya fikirlerine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يمكنكى البقاء بالعمل كصفة إستشارية الألهة اعلم أننا بحاجة إلى نصائحك |
Mahkemede yardımı olmayacak. İşte bu yüzden gerçek arabaya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا بحاجة إلى العثور على السيارة الحقيقية |
Bütün bu şeyleri ihtiyacımız olduğundan emin misin? | Open Subtitles | أنتِ متأكدة من أننا بحاجة لكل هذه الأشياء؟ |
Bu da 5.000$'a ve yeni fikirlere ihtiyacımız olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا بحاجة 5000 دولار بالاضافة إلى حاجتنا لخطة |
Bir mucizeye ihtiyacımız olacağını farkettim. | Open Subtitles | أتصوّر أننا بحاجة الى معجزة قليلاً |
Bunu gerçekten yapmamız gerektiğini düşünüyorum. Ama bu, aynı zamanda bunu yaparken bir şeyler vermemiz gerekiyor demek. | TED | وأعتقد أننا بحاجة لفعل ذلك، لكن هذا يعني أنه في مرحلة ما، لن نستطيع الاستمرار على هذا النحو. |
- Burada yardıma ihtiyacımız var. - Doğru kişiyi bulamadım henüz. | Open Subtitles | ـ أننا بحاجة لمساعدة هنا ـ أنّي لم أجدها مناسبة تمامًا |
Banliyö altyapıları için bir şebekeye ihtiyacımız var. | TED | أظن أننا بحاجة لإيجاد شبكة للمزارعين في الضواحي. |
Şunu çok iyi biliyoruz ki -- Daha önceden size göstermiştim -- bizim bu enerjiye ihtiyacımız var. | TED | و من خلال ما اوضحتة سابقا ,نحن نعلم جيدا أننا بحاجة شديدة لهذة الطاقة. |
Söylediklerim şundan ibaret: bu sessizliği bozmamız gerekiyor ve bunu yapmak için daha çok erkeğe ihtiyacımız var. | TED | وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك. |
Öyle görünüyor ki günümüzdeki ve çağımızdaki demokrasi hakkında konuşmaya ihtiyacımız var. | TED | يبدو أننا بحاجة لمناقشة الديمقراطية في يومنا وعصرنا هذا |
Bence disiplinlerarası konuşabilmek için bu alanda haritalar geliştirmeye ihtiyacımız var. | TED | أعتقد أننا بحاجة للبدء في وضع خرائط لهذه الأرضيّة حتى نتمكن من الحديث عنها من خلال مختلف التخصصات. |
Yapay Zekâ konusunda Manhattan Projesi gibi bir şeye ihtiyacımız var. | TED | أظن أننا بحاجة شيء ما مثل "مشروع مانهاتن" لموضوع الذكاء الاصطناعي. |
Bilime odaklandık çünkü biliyoruz ki günümüz ve geleceğimizdeki problemleri çözmek için bilim insanlarına ihtiyacımız var. | TED | لقد ركزنا على العلم، لأننا نعلم أننا بحاجة إلى علماء يساعدوننا في حل التحديات الحالية والمستقبلة. |
Eğer öyleyse, bir mucizeye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لن يعرفنا الناس حتى نقوم بمعجزة ما هذا يعني أننا بحاجة إلى معجزة |
Şimdi, anladığım kadarıyla bu projeyi eklemek için... 650 milyona ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أرى أننا بحاجة إلى 650 مليون دولار لإبقاء المشروع |
Burada sizin yaptığınız şeye ihtiyacımız olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكد أننا بحاجة لما تقوم به هنا |
Sağlık uzmanları daha iyi teşhisi geliştirmeye, antibiyotiklerde daha hızlı davranmayı ve daha etkili aşılara ihtiyacımız olduğu konusunda hemfikir. | TED | خبراء الرعاية الصحية اتّفَقوا على أننا بحاجة إلى تشخيصات أفضل، ومضادات حيوية أسرع، وعقاقير ولقاحات أكثر فاعلية. |
- Kullanabilirdik. - Ona ihtiyacımız olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | كان يمكن أن نستخدمه - أنا لا أظن أننا بحاجة إليه - |
Daha dikkatli olmamızı ve fayda-zarar dengesini bulmamız gerektiğini düşünüyorum. | TED | وأعتقد أننا بحاجة إلى أن نكون أكثر وعياً، ونحن بحاجة إلى العثور على نسبة المخاطر والمنافع. |
Biliyorsun, duvar için insana ihtiyaç var. | Open Subtitles | أنت تعيّ أننا بحاجة للأشخاص الجيدين عند الجدار. |
Özellikle o karşılaşmada onlara korku aşılayabilecek bir şeye ihtiyacımızın olduğunu hissediyorduk. | Open Subtitles | وفي هذا بعينه متابعة المباراة شعرنا أننا بحاجة لشيء قد غرس الخوف في نفوسهم. |
Sac. Ofisi Çete Birimini ara. Onlara bu çocuğu bulmak için verebilecekleri her türlü desteğe ihtiyacımız olduğunu söyle. | Open Subtitles | إتّصل بالشرطة وحدة العصابات، وأخبرهم أننا بحاجة لأيّ مساعدة لإيجاد هذا الرجل |
Çoğu kişi, insanlara en güzel yerleri korumamız gerektiği konusunda ilham verenin öngörülü, şair ve çevreci John Muir olduğunu düşünür. | TED | الكثير من الناس يفكرون في جون موير، الشاعر وعالم الطبيعة، من كان صاحب رؤية إلهام الناس بفكرة المحمية... أننا بحاجة إلى حماية الأماكن الفضلى. |