"أننى لم" - Traduction Arabe en Turc

    • ki
        
    • hiç
        
    • ettiğimi ona henüz
        
    Seni büyüttüm ama karnımda taşımadım. -Sen bana hiç kıymet vermedin ki. Open Subtitles الطفلة التى ربيتها مع أننى لم أنجبها لم تهتمى بى أبداً
    Bana o kadar yakındı ki soyunamadım. Buna izin vermedi. Open Subtitles كانت ملتصقة بى لدرجة أننى لم أتمكن من خلع ملابسى، ما كانت لتتركنى
    Ve o yine de onları kötü bir sürücü olmadığıma ikna etmeye çalıştı... ki değilimdir. Open Subtitles وهي كَانتْ تُحاولُ إقْناعهم ..أننى لم اكُنْسائقسيئ. وانا لست كذلك.
    Ama bazen ben... başka... şeyler için... hiç vakit ayırmadığımın farkına varıyorum Open Subtitles ولكن , بعض الأحيان أخمن أننى لم اغادر الغرفة لعمل شئ أخر
    Ama çok zor. hiç bu kadar karmaşık bir iksir görmedim. Open Subtitles لكن فى الحقيقة هى أننى لم أرى جرعة أكثر تعقيدا منها
    Elijah Muhammed'e teşekkür ettiğimi ona henüz kendimi ispatlamadığım için mektup yazmadığımı söyle. Open Subtitles ... و قل له أننى لم أكتب له . لأنني لم أثبت نفسى إلى الآن
    Bir reklam ördüm ve yemin ederim ki daha önce TV'den hiçbirşey almamıştım. Open Subtitles لقد رايت تلك المعلومة و اقسم أننى لم أشترى أى شئ من التلفيزيون من قبل
    Onun olduğu yeri karalamayı düşünmüştü. İyi ki yapmamaışım. Open Subtitles كنت سأتخلّص من متعلّقاته ،خيراً أننى لم أفعل ذلك
    Hayatımı öylesine meşgul ettiler ki; doğru düzgün saçımı kestirmeye bile vakit bulamadım. Open Subtitles كلاهما أستحواذا على حياتى حتى أننى لم أحظى بوقت للحصول على قصة شعر مناسبه
    Tuhaf olan şu ki, elbisesini seçene kadar anlayamamıştım. Open Subtitles الغريب أننى لم أنهار إلا عندما أحضرت ملابس دفنها
    Biliyorsun ki, artık fabrikada çalışmıyorum. Open Subtitles أنت تعلم أننى لم أعد محبوب بعد ما حدث , صحيح ؟
    Berbat da ne demek? O kadar berbat ki dinlemeyi geri almanın bir yolu icat edildi mi diye merak ediyorum. Open Subtitles أعنى أنها مقرفة للغاية ، و أتمنى أننى لم أسمعها أصلاً
    Şunu söylemeliyim ki ben daha önce hiç Hint yemeği yemedim. Open Subtitles يجب أن أقول لك أننى لم أتناول طعامآ هنديآ من قبل أعرف
    Buraya gelip, kurallara aykırı bir şey yapmadığımı iddia edebilirdim ki yasak olan şey, devam eden vak'aları toplumla paylaşmaktır. Open Subtitles و أود أن أشير أننى لم أتفوه بشيء يُمنع قوله بهذهِ المناقشة طبقاً لشعائر القانون.
    Anne, henüz evli değildi ama seni o kadar çok istedi ki bir gün daha bekleyemedi ve doktora gitti. Open Subtitles وأخبرته أننى لم يكن لدى زوج وأننى كنت أريده بشدة ولم أستطع الأنتظار لذلك ذهبت الى طبيب
    Sana hiç güvenmememin mümkünatı var mıydı? Open Subtitles هل من المحتمل أننى لم أثق بك فى يوم من الأيام ؟
    Ayrıca sana böyle şeyler soracaklarını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles بالإضافة إلى أننى لم أفكر أبداً أنهم سيقومون بسؤالك مثل هذه الأسئلة
    O tanık sandalyesinde durup, yüzüne bakarak seni hiç sevmediğimi söylemek... Open Subtitles الوقوف فى منصة الشهود ، أواجهك و أقول أننى لم أحبك قط
    -Yalan söylüyorsun. -Onu hiç görmedim. Open Subtitles لا انت تكدب لم أراها من قبل، أُقسم أننى لم أراها
    Bu yüzden böyle bir şeye hiç başlamadım. Open Subtitles هذا هو السبب فى أننى لم أبدأ أبدا شئ مثل هذا
    Elijah Muhammed'e teşekkür ettiğimi ona henüz kendimi ispatlamadığım için mektup yazmadığımı söyle. Open Subtitles ... و قل له أننى لم أكتب له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus