"أنني أحب" - Traduction Arabe en Turc

    • aşık olduğumu
        
    • hoşlanıyor muyum
        
    • bayılıyorum
        
    • aşık olduğum
        
    • seviyor muyum
        
    • sevsem
        
    • sevdim
        
    • çok sevdiğimi
        
    • çok seviyorum
        
    • sevdiğim
        
    • sevdiğimden
        
    Seni seçtim, ve sen de beni bir başkasına aşık olduğumu bilerek seçtin. Open Subtitles أنا أخترتك وأنتِ أخترتنى وأنت تعلم أنني أحب آخر
    Söylemeyeceğim aşık olduğumu. Open Subtitles لا زال هو العمل لن أقول أنني أحب
    Tamam, hayatımı seviyorum ama onu bu kadar sevmekten hoşlanıyor muyum, emin değilim. Open Subtitles ...أنا أعني أنني أحب حياتي، لكن انا لا أعتقد انه يعجبني حبي لها
    Harika olan şeylerden biri de, insan izlemeye bayılıyorum. TED أحد الأشياء العظيمة هي أنني أحب مشاهدة الناس.
    Eğer kendime aşık olduğum izlenimine kapıldıysan... benden daha çok uçmuş durumdasın demektir. Open Subtitles إذا كان انطباعك عني أنني أحب نفسي فمن المحتمل أنكِ أفضل مني الآن
    Sırf şikayet etmek için oraya buraya gitmeyi seviyor muyum sence? Open Subtitles أتعتقد أنني أحب القيادة هنا وهناك، وهنا كي أشكو؟
    Her ne kadar küçük sohbetlerimizi çok sevsem de gerçekten bilgi verebilecek insanların hattını meşgul ediyorsun. Open Subtitles مع أنني أحب محادثاتنا القصيرة هذه الا أنك تشغل خطا الآن عن أشخاص قد يملكون معلومات حقيقية
    Neyden bahsettiğine dair hiçbir fikrim yok; ama sanırım bu konuşmanın gittiği yeri sevdim. Open Subtitles ليست لدي أية فكرة عمّ تتحدّثين لكن أعتقد أنني أحب أين يؤول هذا
    Burayı eski Vesuvio'dan daha çok sevdiğimi söylesem kızar mısın? Open Subtitles هل ستكرهني يا آرتي لو قلت أنني أحب هذا المكان أكثر من الفيسوفيو القديم ؟
    Hatta öylesine çok seviyorum ki iki yılda bir yeni bir dil öğreniyorum, şu anda da sekizinci dili öğreniyorum. TED في الواقع، إنني أعشق تعلم اللغات حتى أنني أحب تعلم لغة جديدة كل عامين، في الوقت الحالي أتعلم لغتي الثامنة.
    Söylemeyeceğim aşık olduğumu. Open Subtitles هذا المشهد لن يعمل ، لن أقول أنني أحب
    Söylemeyeceğim, aşık olduğumu Open Subtitles لن أقول أنني أحب
    Bak, eğer bu benim dünyadaki son günüm olsaydı, burada değil, Paula'nın yanında olur, ona ikiz kız kardeşine aşık olduğumu söylerdim. Open Subtitles انظر, لو أن هذا أخر يوم لي على الأرض (فلن أكون هنا سأكون مع (بولا وسأعترف لها أنني أحب أختها التؤام
    Sence sürekli diğer insanların düşüncesini okumaktan hoşlanıyor muyum? Open Subtitles هل تظنين أنني أحب سماع أفكار الناس الآخرين طوال الوقت؟
    Sence sürekli diğer insanların düşüncesini okumaktan hoşlanıyor muyum? Open Subtitles هل تظنين أنني أحب سماع أفكار الناس الآخرين طوال الوقت؟
    Buna inanmayacaksınız ama bıçak atanlara bayılıyorum. Open Subtitles لنتصدقذلك, أتعلم أنني أحب راميِي السكاكين ؟
    Sanırım bu kadar duygusal olmana bayılıyorum. Open Subtitles أعتقد.. أنني أحب كون قلبكِ كبيرًا.
    Sonra sana da, Fenerbahçe'ye aşık olduğum gibi aşık oldum. Open Subtitles لكنني شعرت بطعم الحب معكِ والسبب هو أنني أحب "فنربخشة".
    Uzun zaman önce aşık olduğum bir kız. Open Subtitles انها فتاة أنني أحب منذ زمن طويل .
    Evet. Sence maviyi seviyor muyum? Open Subtitles أجل , ماذا , هل تعتقدين أنني أحب الأزرق ؟
    Sence bu saçları seviyor muyum, dostum? Open Subtitles أتظن أنني أحب هذا الشعر، يارجل ؟
    Birleşmeleri sevsem de sanırım buna Berk'te devam etmeliyiz. Open Subtitles في حين أنني أحب لم الشمل ربما يجب أن نكمله في بيرك
    Ayrıca Hope'un varlıklı arkadaşları olması fikrini sevdim. Open Subtitles "أنني أحب فكرة أن يكون لـ"هوب . أصدقاء أغنياء
    Burt mutlaka onun sattığı elmas şeklindeki küpeleri çok sevdiğimi duymuş olmalı. Open Subtitles بيرت من المؤكد أنه سمعني وأنا أقول كم أنني أحب شكل الأقراط الماسية لقد كانت تبيعه علي قناة التسوق
    Affedersin, seni gıdıklamak istememiştim ama bu kumaşın dokusunu çok seviyorum. Open Subtitles آسفة. لم أقصد دغدغتك. الأمر فقط أنني أحب ملمس هذا القماش.
    Bay Street, doğru mu acaba Lyla Garrity'yi sevdiğim mi? Open Subtitles هل صحيح يا سيد ستريت أنني أحب ليلى غارتي ؟
    Eğitim sistemini sevdiğimden değil ama okul benim için çok önemli. Open Subtitles ليس الأمر أنني أحب نظام المدارس لكن المدرسة تعني لي الكثير فقد علمتني الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus