Kabul ediyorum, kendi verilerimin sunduğu farkındalığı bu kadar insana uyarlamak kolay değil. | TED | من المسلم به أنهُ ليس من السهل أن أستبدل إحصائياتي التي أدركتها فجأة مع الإنسانية جمعاً. |
Bak bu mahallede uyuşturucu satan çetelerin mallarını çalıntı bir arabanın içine saklamaları görülmemiş şey değil. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنهُ ليس من الشائع .. في تلك الأحياء بالنسبة لعصابة تُتاجر في المخدّرات أن تُخزّن بضاعتها بداخل سيّارة مسروقة |
- Ama köle bende kalacak. - O kimsenin malı değil. | Open Subtitles | لكني سأبيع هذا المتوحش - أنهُ ليس عبد أيّ أحد - |
Çok para değil ama aşağı yukarı devamlı %12'lık geri dönüş teklif ediyorum. | Open Subtitles | أنهُ ليس الكثير من المال ولكن أنا اقدمٌ عائداً ٪ثابتُ 12 |
Berberlerin, şovdan önce kavga etmesi, iyi değildir. | Open Subtitles | أتعرفون أنهُ ليس من الجيد أن تتعراكا قبل العرض |
Ama bu yapabileceğimiz bir şey olmadığı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنهُ ليس هنالك شيء لا يمكننا فعله حول الأمر |
Özür dilerim Majesteleri ama o ihanet planı yapacak adam değil. | Open Subtitles | ..أنا أسفً يا أيُها الملك لكن أنهُ ليس شخصاً سيتأمرُ للقيام بِالخيانة |
Saraydaki diğer kadınlarla birlikte olmanız olası değil. | Open Subtitles | أنهُ ليس مُعتاداً منك أن تقوم بِمُقابلة أيً من نِساء هذا القصر .. |
Doğruluk ya da yanlışlık meselesi değil. Tamamen politika. | Open Subtitles | أنهُ ليس بِشأن الجيد أو السيء , أنها فقط السياسة |
Yaşlı bir adam için bir iş bulmak kolay değil biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين أنهُ ليس من السهل على رجل كبير , الحصول على عمل |
Kendi borunu öttürme konusunda üstüne yok fakat bahsettiklerin hiç de eğlenceli şeyler değil. | Open Subtitles | أنك سيد الغرور بنفسك ولكن، أنهُ ليس كافياً ليترأس عناوين الصحف |
Klasik büyü bu cemiyetin beyefendilerine göre bir şey değil efendim. | Open Subtitles | السحر القديم. أنهُ ليس بالشئ القيم .لسادة هذا المجتمع |
Burası pek büyük değil, ama kendimize ait banyomuz var. | Open Subtitles | أعلم أنهُ ليس بالكبير، لكن لدينا حمّمنا الخاص. |
Ta ki bir gün kandırdığının sadece kendin olmadığını fark edene dek, değil mi? | Open Subtitles | حتى جاء اليوم الذي أدركت فيه أنهُ ليس أنت وحدك من تم خداعه، أليس كذلك ؟ |
Gerçi, neyse ki, aynı anda değil. | Open Subtitles | على الرغم من أنهُ ليس في نفس الوقت |
Sadece haber veriyorum. Pek de-- Pek de önemli değil. | Open Subtitles | أنهُ ليس أمرُ مُهم أنا فقط أقوله |
Odada değil, salonda değil, anahtarlar da onda. | Open Subtitles | أعنّي أنهُ ليس في غرفته، ليس في الردهة، |
- Bunların bana değil Tanrı'ya ait olduğunu söyledim. | Open Subtitles | وبتواضع قلت لها "أنهُ ليس أنا أنهُ الرب". |
"Biliyorum hamilesin ama o benimki değil." | Open Subtitles | "أعرف بأنك حامل و أنا أعرف أنهُ ليس مني" |
O kadar kötü değildir aslında, inan bana. | Open Subtitles | أنهُ ليس بذلك السوء هو لا يقصد ذلك حقاً , أتدركِ ؟ |
Evet. Aslında öyle biri değildir. Onu tanırım. | Open Subtitles | .أجل، حسناً أنهُ ليس كذلك، أنا أعرفهُ |
Eşinin sigortası olmadığı için 980 mark ödemeniz gerekiyor. | Open Subtitles | بما أنهُ ليس بحوزتكم تأمين يتوجب عليك دفع 980 مارك |