"أنه يمكنك" - Traduction Arabe en Turc

    • olabilirsin
        
    • düşündün
        
    • kullanabileceğini
        
    Böyle bir durumda şöyle düşünüyor olabilirsin "Belki günü ben kurtarabilirim. Open Subtitles في موقف كهذا ربما قد تظن أنه يمكنك أن تكون المنقذ
    Manken olabilirsin bence. Çok güzelsin. Open Subtitles أتعلمين أنه يمكنك أن تصبحي عارضة أزياء .لأنكي في غاية الجمال
    Doktorlardan, avukatlardan, en iyi atletlerden, istediğinden bebek sahibi olabilirsin. Open Subtitles في حين أنه يمكنك اختيار رضيع مولود من طبيبات، محاميات لاعبات رياضة مرموقات
    Şimdi bekârsın, gönül eğlendireceğini ve sönmüş ateşi yeniden alevlendireceğini mi düşündün? Open Subtitles الآن أنت عازب ، ومتاح فأعتقدت أنه يمكنك أن تعيد إيقاد الشعلة؟
    - Ben senin... - Kurtulacağını mı düşündün? Open Subtitles ..ـ أنا أقوم بجريمتك ـ أتظن أنه يمكنك الهروب بجريمتك؟
    Gerçekten onu kullanabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد حقا أنه يمكنك استعمال ذلك، أيها اللص الصغير ؟
    Oğlunun beynine tehditkar görüntüler koyarak onu, sana dadanan şeytanlardan uzak tutacağını düşünmüş olabilirsin ama yanılıyorsun. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكنك إبقاء ابنك صاحياً بتخييط الصور بأفكاره والذي سيمنع الشياطين من تملكه كما حصل معك لكنّك على خطأ
    Bildiğim kadarıyla bu yangını başlatan da sen olabilirsin. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه يمكنك أن تبدأ هذا في المقام الأول
    Şunu bil ki, orada olabilirsin ama olmak zorunda değilsin. Open Subtitles الأمر هو أنه يمكنك أن تكوني هناك لكن لا يجب عليك أن تكوني هناك.
    İnsan köyüne gitmek istediğini söylüyorsun ama ben burada da insan olabilirsin diyorum. Open Subtitles أنت تقول أنك تريد الذهاب إلى قرية البشر أنا أقول أنه يمكنك أن تكون رجلاً هنا
    Sanırım ikisi de olabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تكون الإثنين
    İki erkeğe birden aşık olmuş olabilirsin. Open Subtitles تعلمين أنه يمكنك أن تقعي في حب رجلين
    Sanırım ikisi de olabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تجمع بين الشعورين
    Ama şimdi o yardımcısını düzmekle meşgul olduğuna göre bombayı rahatça kafamda patlatacağını düşündün, öyle mi? Open Subtitles الآن إنه يعبث مع مساعدته تظنين أنه يمكنك خداعي بهذا..
    Kızımı incitip iz bırakmadan kaçabileceğini mi düşündün? ! Open Subtitles أتظنين أنه يمكنك فقط أن تنطلقي بعد أن جرحتي ابنتي؟
    Çimlerimi biçtiğin için karımla yatabileceğini mi düşündün ? Open Subtitles أتظن لأنك تشذب حديقتي أنه يمكنك مضاجعة زوجتي؟
    Öylece gelip işimi Ele geçirebileceğini mi düşündün? Open Subtitles لذا دعني أسألك سؤالا أظننت، ماذا، أنه يمكنك فقط أن تأتي وتسرقني؟
    Bir çanta dolusu parayı görünce ona sahip olmak istedin ve bunun yanına kâr kalacağını düşündün. Open Subtitles رأيت حقيبة المال وأردتها وإعتقدت أنه يمكنك الافلات بها
    Kuşlar benim yardımımı kullanabileceğini söyledi. Open Subtitles شيء ما أخبرني أنه يمكنك الإستعانة بمساعدتي.
    -Bunu kullanabileceğini kim söyledi? Open Subtitles من قال أنه يمكنك إستخدام ذلك ؟
    Videoyu çekmek için molanı kullanabileceğini söyledim ama bu... Open Subtitles أسمع، قلتُ أنه يمكنك أنّ تستخدم وقت الراحة ......... لتصوير هذا الفيديو ، لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus