"أنّكَ كنتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu
        
    Sonuçta bir süredir aşk meşk işlerine uzak olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعني، أنا أعلم، أنّكَ كنتَ بعيدًا عن فعلِ ذلكَ لفترة.
    Ya o sırada kendinde olduğunu öğrenirlerse? Open Subtitles ماذا يحدث لو عرفوا أنّكَ كنتَ واعٍ عندما حدث ذلك؟
    Yalnız olduğunu söyle. Seni tutuklamamız daha kolay olsun. Open Subtitles أخبرنا أنّكَ كنتَ بمفردكَ، وذلك سيجعل إعتقالكَ أسهل بكثير
    Ya da... O gece yükleme alanında olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف أنّكَ كنتَ في رصيف التحميل تلك الليلة
    İişkinizi saklamak için açılmıştı. Bu onunla birlikte olduğunu kanıtlar. Open Subtitles تم إنشائها لإخفاء علاقتكما غير الشرعية، إنّ هذا دليلاً أنّكَ كنتَ تطارحها الغرام.
    Zamanında bıçaklarla çok iyi olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أذكرُ أنّكَ كنتَ ماهرًا جدًّا بالسّكينِ في السّابقِ.
    Son şirketimizi satmamdan büyük hoşnutsuzluk duymuştun ve neticede haklı olduğunu anlamıştım. Open Subtitles لقد كرهتَ قرار بيعي لشركتنا السّابقة، وأعتقد أنّكَ كنتَ محقاً.
    Çalıştığın yerde karşında dururken, bana kendinin de o metro vegonunda olduğunu söylemek aklına gelmedi mi? Open Subtitles ألم يخطر ببالك أن تخبرني أنّكَ كنتَ داخل القطار عندما كنتُ في مكتبك؟
    Ayrıca, geçen yıl ekim ayında burada olduğunu öğrendim. Open Subtitles وأيضاً،اكتشفتُ.. أنّكَ كنتَ في المدينة هنا بالعام الماضي، في أكتوبر.
    Onun için en önemli olanın sen olduğunu, ve günün her anında kendini, Open Subtitles اعترف فقط أنّكَ كنتَ أكثرأهميةعندها.. وأنها أرادت أن تتأكد أنّكَ تشعر أنّكَمُميّزفي كل لحظة..
    Annen hasta olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت والدتكَ أنّكَ كنتَ مريضاً.
    Dün gece burada olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles -إذن ، تقول أنّكَ كنتَ هنا اللـّيلة المّاضية؟
    Lucy senden bahsetmişti. Savaş zamanında bir kahraman olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد تحدثت (لوسي) عنكَ، وقالت أنّكَ كنتَ بطلاً أثناء الحرب.
    2003 yılından beridir polis olduğunu da biliyorum. Open Subtitles وأعلمُ أنّكَ كنتَ في الجيش مذ 2003.
    Üzgün olduğunu mu? Open Subtitles أنّكَ كنتَ منزعجاً؟
    Bana Sri Lanka'da olduğunu söyleyecek miydin? Open Subtitles جاي) ، هل كنتَ ستخبرني أنّكَ كنتَ) متمركزاً في "سري لانكا"؟
    Ama şimdi bana Cassandra ile birlikte olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles ولكن الآن أنتَ تقول، أنّكَ (كنتَ برفقة (كساندرا
    Lucy senden bahsetmişti. Savaşta olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد تحدثت (لوسي) عنكَ، وقالت أنّكَ كنتَ بطلاً أثناء الحرب.
    Ayrıca senin çok iyi biri olduğunu söylediler. Open Subtitles - قالوا أنّكَ كنتَ لطيفاً -
    Bir asker olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلتَ أنّكَ كنتَ جنديّاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus