"أنّك كنت في" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu
        
    Polis olduğunu söylediler. İnanamadım. Open Subtitles سمعت أنّك كنت في شرطة الولاية، بيد أنّي لم أصدّق ذلك
    Son hatırladığın şeyin "ormanda bulunduğun" olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة
    ! Telefondaki dedektife dükkanda olduğunu söylemişsin. Open Subtitles حسناً، أخبرتك المُحققين على الهاتف أنّك كنت في متجرك.
    Bütün gece Little Brown işi için dışarıda olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أنّك كنت في مهمّة عمل خاصة بليتل براون طوال الليل.
    Bana Palm Springs'te olduğunu söylediğin zaman Avustralya'da ne yaptığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كنت تفعل في "استراليا"، عندما قلتَ أنّك كنت في "بالم سبرينغز"؟
    O gece senin orada olduğunu da biliyoruz. Open Subtitles ونعلم أنّك كنت في منزله في ذلك اليوم
    Idaho, Wayward Pines'taki bir hastanede olduğunu söylesem bu sana tanıdık gelir miydi? Open Subtitles لو قلت لك أنّك كنت في مستشفى في "وايوورد باينز، آيدهو" هل سيبدو مألوفًا؟
    Bill, Nancy'yle seansta olduğunu sanıyordum. Open Subtitles بيل، اعتقدت أنّك كنت في جلسة مع نانسي.
    Cezaevinde olduğunu biliyor. Sinn Ying'den de haberdar. Open Subtitles يعلم أنّك كنت في السجن، كما يعلم بأمر (سين يِنغ).
    - Kara Kuvvetlerinde olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّك كنت في المشاة
    - Deniz Kuvvetlerin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أخبرتنا أنّك كنت في البحرية
    1977'de Barselona'da olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّك كنت في (برشلونة) عام 1977.
    Lex diğer ekiple beraber dışarıda onun yanında olduğunu söylemişti. Open Subtitles -ليكس) قال أنّك كنت في الخارج معه وبقيّة الرفاق) . -أجل، كنت في الخارج .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus