"أنّك و" - Traduction Arabe en Turc

    • sen ve
        
    • ve sen
        
    • ile
        
    Ve şimdi,sen ve annem Burada yaşarken, Ben bebekken burada neler yaşandığını bulacağım. Open Subtitles و الأن أكتشفت أنّك و أمي عشتم هناك عندما كنت طفلة رضيعة.
    Ben de sen ve Felix'in aynı beden olduğunuzu sanmıştım. Open Subtitles وأنا ظننت أنّك و(فيليكس) قد تكونا بنفس الحجم.
    Hey, Michael, dinle, sen ve Seth'in bu fikri birlikte bulduğunuzu gösteren birkaç kanıta ihtiyacımız var. Open Subtitles (مرحبايا(مايكل، اسمع، نحتاج إلى إثبات أنّك و (سيث) قد استنتجتم هذه الفكرة معاً
    Daniel ve sen de aynısınız biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف، أنّك و(دانيال) مُتشابهان تمامًا
    Daniel ve sen de aynısınız biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف، أنّك و(دانيال) مُتشابهان تمامًا
    Kasabaya sizi sordum ve bazıları Camille ile ortak noktanız olabilir diye sizinle görüşmemi söyledi. Open Subtitles كنت أسأل في الأرجاء عنك و بعضهم أخبرني بضرورة التحدث معك و أنّك و كاميل لديكما قاسم مشترك
    Bak, sen ve Will yakındınız... Open Subtitles اسمع، أعلم أنّك و (ويل) كنتما أقرب لبعضيكما لدرجة أنّك تعرفه أكثر منّي
    Ve biliyorum sen ve Carl pek iyi anlaşamıyordunuz-- Open Subtitles -وأعلم أنّك و(كارل) لا تتفقان يا (جون)، لذا .. -ما علاقة ذلك بأي شئ الآن؟
    Ve Harris parayı almadığı için de bu işi sen ve Hunt'ın yaptığını düşünmüş. Open Subtitles و(هاريس) عرف بأنّه لم يأخذ المال، لذا إعتقد أنّك و(هانت) أخذتماه
    Şüphesiz, sen ve David Estes bu bataklığın içindesiniz? Open Subtitles لا شك أنّك و(دايفيد إستيس) قد تحدثتم عن هذه الفوضى؟
    sen ve Lampard arkadaşım Toby'nin hayatını mahvetmekle kalmadınız yardım etmeye çalıştığı çocukların hayatlarını da mahvettiniz. Open Subtitles ليس أنّك و(لامبارد) دمّرتا حياة صديقي، لكنّكما دمرتما حياة الأطفال الذين كان يُحاول مساعدتهم.
    Brody, sen ve Walden'in çocuklarla dolu bir medreseye hava saldırısı emri verdiğinizi biliyor. Open Subtitles -برودي) يعرفُ أنّك و (والدن) أمرتم بهجومٍ) على مدرسةٍ مليئة بالأطفال. - و بعد ؟
    Duncan, sen ve Peter bu yaz birlikte takılırsınız diye düşündüm. Open Subtitles (دانكن) , أعتقدُ أنّك و (بيتر) يجبُ عليكما الخروجُ سويةً هذا الصيف.
    Grace ve ben, sürekli sen ve Lisbon'un bir araya geleceğinizi düşünürdük. Open Subtitles إعتقدتُ دوماً أنا و(غرايس) أنّك و(ليزبن) ستشتركان في علاقة حميميّة معاً.
    Ve hale birbirimize aşığız,eminim sen ve Daniel'da öylesinizdir. Open Subtitles ولا زلنا نحب بعضنا بنفس الكيفية التي أثق أنّك و(دانييل) تحبان بعضكما بها
    Ve hale birbirimize aşığız,eminim sen ve Daniel'da öylesinizdir. Open Subtitles ولا زلنا نحب بعضنا بنفس الكيفية التي أثق أنّك و(دانييل) تحبان بعضكما بها
    Grace ve ben, sürekli sen ve Lisbon'un bir araya geleceğinizi düşünürdük. Open Subtitles إعتقدتُ دوماً أنا و(غرايس) أنّك و(ليزبن) ستشتركان في علاقة حميميّة معاً.
    Daniel ve sen de aynısınız biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف، أنّك و(دانيال) مُتشابهان تمامًا
    Duyduğum kadarıyla Elaine ve sen şehirde ev bakıyormuşsunuz. Open Subtitles سمعتُ أنّك و(إلين) تبحثان في المدينة.
    Ya Elena ve sen ruh eşi değilseniz? Open Subtitles ماذا لو أنّك و(إيلينا) لستما توأما روح؟
    Oscar ile çok yakındınız, biliyorum. Benim için de çok önemli biriydi. Open Subtitles أعلم أنّك و(أوسكار) كنتما متقاربين، وكان يعني لي الكثير أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus