sizi temin ederim ki, benim kültürüm katledilmek değil. | TED | يمكنني أن أؤكد لكم أن القتل ليس موجوداً في ثقافتي. |
sizi temin ederim ki bu öğrenci çok ciddidir. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لكم أن هذا الطالب خطير للغاية. |
Ama sizi temin ederim ki bu müdür yardımcısı olarak verdiğim kararları etkilemeyecek. | Open Subtitles | لكن أريد أن أؤكد لكم أن هذا لن يؤثر على قراري كنائبة لمدير المدرسة |
sizi temin ederim ki, müvekkilim malum prototip üniformayı veya Beretta'yı çalmış olamaz. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لكم أن موكلي ليس له أي علاقة بسرقة نموذج البدلة أو مسدس البيريتا |
Ve sizi temin ederim ki her damlası onlar için emperyalistler ve sömürgeciler için olduğu kadar önemli. | TED | وأود أن أؤكد لكم أن كل أمر صغير مهم بالنسبة لهم كما كان مهم أيضا للمستعمرين و الإمبريالين . |
Ama sizi temin ederim ki, Hitler bunun farkındaydı. | Open Subtitles | لكن بإمكاني أن أؤكد لكم أن هتلر يعرفه |
sizi temin ederim ki, bu oldukça gerçek. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن الكنز حقيقي جدّاً |
Ama sizi temin ederim ki, Aatish Kapoor bir sonraki yılın Oscar'ını Hindistan'a getirecek. | Open Subtitles | (ولكن إسمحوا لي أن أؤكد لكم أن ( آتيش كابور سوف يربح الأوسكار في السنة القادمة (ويعود بها إلى (الهند |