"أن أبدو" - Traduction Arabe en Turc

    • görünmek
        
    • görünmeliyim
        
    • görünmeye
        
    • görünürsem
        
    • gibi görünmem
        
    • benzeyebilirim
        
    • gözükebilmek
        
    • gözükmem lazım
        
    Meraklı gibi görünmek istemem ama burayla ilgili bir planınız mı var? . Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو فضولي، لكن هل لديك نوع من الخطّة هنا؟
    Yenilikçi biri gibi görünmek istemem baba ama, 4 tekerinin de aynı ebatlarda olduğu yeni bir minibüs alabilirsin. Open Subtitles لا أريد أن أبدو من مهووسي السيارات. و لكن ربما يجدر بك الحصول على سيارةٍ ذات عجلاتٍ أربع متساوية
    Duş alıp, şık görünmeliyim, tamam mı? Open Subtitles ثم عليّ أن أستحم يجب أن أبدو أنيقاً, حسناً ؟
    Çok önemli bir partiye katılacağım ve mükemmel görünmeliyim. Open Subtitles مرحبا سأذهب لحفلة مهمة وكبيرة جدا الليلة وأود أن أبدو فاتنة
    Lütfen bana vurma! Sadece arkadaşlarımın önünde sert görünmeye çalışıyordum! Open Subtitles أرجوك لا تؤذيني كنت أحاول أن أبدو صلباً أمام أصدقائي
    İyi görünürsem beni daha kolay affedeceğini düşündüm. Open Subtitles أردت أن أبدو بحلة جميلة لتغفر لي بسهولة أكثر.
    İşimi yapıyormuş gibi görünmem lazım.Benim de bir patronum var. Open Subtitles انا فقط عليَّ وضع كل المشاعر, عليَّ أن أبدو كرئيس.
    Kuş omzumdan düşüp durursa nasıl korsana benzeyebilirim? Open Subtitles كيف يمكن أن أبدو كالقرصان إذا أستمر الطائر بالسقوط عن كتفي؟
    Ebeveynlerim ayrılacak sandım ve zayıf görünmek ya da işlerin değişmesini istemedim. Open Subtitles إعتقدت أن والداي سينفصلوا لم أرد أن أبدو ضعيفا أو تتغير الأمور
    Kendimi iyi hissetmek istiyorum, ve sana iyi görünmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشعر بالتحسن لأجلي وأريد أن أبدو جيداً لأجلك
    Çıkarcı biri gibi görünmek istemem ama oldukça ilginç ve egzotik ihtiyaçlarım oluyor. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو برجوازي أيضا ، لكن احتياجاتي متتنوعة جدا وغريبة.
    Yarın iyi görünmek zorundayım. Bu gün çok moral bozucuydu. Open Subtitles علي فقط أن أبدو بمنظر جيّد غدًا، اليوم كان مُريعًا.
    Teşekkürler, tatlım. Ama başarılı görünmeliyim. Open Subtitles شكراً لك، حبيب قلبي، لكن أريد أن أبدو ناجحة
    Gerçek bir asker olmayabilirim ama sanirim öyle görünmeliyim. Open Subtitles قد لا أكون جندياً حقيقياُ ولكن يجب أن أبدو كذلك
    Yeni bir blog açacaksam güzel görünmeliyim. Open Subtitles أريدُ أن أبدأ مدوّنة أريد أن أبدو رائعة.
    Beni izlediğini bildiğimden, normal görünmeye çalışarak uzaklaştım. Open Subtitles مشيت بعيداً وحاولت أن أبدو طبيعية مع علمي أنه كان يراقبني
    Senin kadar yakışıklı görünmeye çalışıyorum, olabileceğimden de eminim. Open Subtitles أنا أحاول أن أبدو وسيماً مثلك على الأقل هكذا أراك
    Büyük gecende güzel görünmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أبدو بمظهر جيد من أجل ليلتك الكبيرة
    Eğer kötü görünürsem, kendimi de kötü hissederim. Open Subtitles لدي شعور في منتهى السوء ، وحين ينتابني هذا الشعور أريد أن أبدو رائعة
    Bu iç çamaşırıyla kral gibi görünmem biraz zor, değil mi? Open Subtitles إنه من الصعب أن أبدو بشكل ملكي بملابسي الداخلية، أليس كذلك؟
    Biliyorum, 24 yaşımdayım ama uygun giysileri giyerek bir gence benzeyebilirim. Open Subtitles أعرف أني 24, لكن... يمكنني أن أبدو مراهقة, مع الملابس المناسبة.
    Böyle gözükebilmek neye mal oldu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما يتطلبه الأمر حتى أستطيع أن أبدو هكذا؟
    Ayrıca bugün harika gözükmem lazım. Open Subtitles انني على موعد مع الرجل الذي سيجلس في مقعد 3 بي وسأراه في أية لحظة وأريد أن أبدو حقا .. حقا بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus