Hayaletleri uzakta tutmaya çalışacağım ama her zaman geri dönmeye çalışacaklar. | Open Subtitles | أحاول أن أبقي الأشباح خارجا لكنهم دائما ما يجدون طريقهم للدخول |
Enerji akışını sağlam tutmaya çalıştım ama giderek düştüğünü hissediyorum. | Open Subtitles | , حاولت أن أبقي طاقتها تتدفق لكن يمكنني الأحساس بأحتضارها |
böyle günlerde bu bıçağı bir ustura kadar keskin tutmayı. | Open Subtitles | أن أبقي هذه السكين حادة كشفرة الحلاقة ليوم مثل هذا |
Yalnızca çocukları kontrol altında tutmalıyım. Neden bahsediyorum ki ben? | Open Subtitles | علي بطريقة ما أن أبقي الأولاد تحت السيطرة ما الذي أتحدث عنه؟ |
Bir tıp profesyoneli olarak, insanları sağlıklı tutmak benim görevim. | Open Subtitles | كمحترفة طبيه , وظيفتي هي أن أبقي الناس متعافين |
Kripton yok olmanın eşiğinde iken, sana göz kulak olmamı istedi. | Open Subtitles | عندما كانت كريبتون على حافة الإبادة طلب مني أن أبقي عيني عليك |
Kalıp sana destek olmak isterdim ama bebeğim kaç kurtul diyor. | Open Subtitles | أود أن أبقي وأكون داعمة ولكن الطفل يريد الخروج من هنا |
Onun dediklerini yapmak üzerine etki altına alındım ve çenemi kapalı tutmamı söyledi. | Open Subtitles | إنّي مُستحوزٌ ذهنياً لأفعل مثلما قال، ولقد قال لي أن أبقي فمي مُغلقاً. |
- Belki... senin için. Ama ben kafamın sakin olmasını tercih ederim. | Open Subtitles | بالنسبة لك ولكني أفضل أن أبقي عقلي متعادلاً |
O pumanın görüntüsünü hep aklımda tutmaya çalıştım. | Open Subtitles | على أية حال, لقد حاولت دائما أن أبقي على صورة هذا الفهد |
Vücudunuzu tamamen ekseni üzerinde tutmaya çalıştım. | Open Subtitles | ..كنت أحاول أن أبقي وضعية محور جسدك بالكامل |
Hiçbirşeyi içeri sokmaya çalışmıyorum. Kendimi olayların dışında tutmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقحمك في الأمر أنا أحاول أن أبقي نفسي خارجه |
Sadece ailemizi bir arada tutmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أبقي العائلة متماسكة و أن أبقي الروابط صلبة |
O ağzını kapalı tutmayı beceremeyen aptal bir bunaktı | Open Subtitles | كان شخصاً عجوزاً غبياً و علي أن أبقي فمه مغلقاً |
Olur olmaz zamanlarda iyi biri olmaya çalışıyorum. Sanırım çenemi tutmayı öğrenmeliyim. | Open Subtitles | هذا ما تحصل عليه عندما تحاول أن تكون جيّد كان عليّ أن أبقي على فمي مغلقاً |
Askere alınmaya meyilli insanları bulmak için gözlerimi açık tutmayı kabul ettim, hepsi bu. | Open Subtitles | و وافقت أن أبقي عيناي مفتوحتين هذا كل ما في الأمر مُحاولة إكتشاف أشخاص مستعدين للتجنيد |
Gözümü üzerinde tutmalıyım, babası için. | Open Subtitles | ،أفترض أن أبقي عيني عليه لأجل الرجل العجوز |
Ben burada kalmalıyım. Hulk'ı içerde tutmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا يجب أن أبقي الرجل الاخضر داخلاً |
Belki de bir kerecik olsun tekliflere hazır tutmalıyım kendimi. | Open Subtitles | ربما بجب أن أبقي لنفسي خيارات لمرة واحدة |
Dağılacak hale geldiğinde grubumuzu bir arada tutmak istedim. | Open Subtitles | حاولت أن أبقي مجموعتنا سوية حينما كان مقدر لها أن تتفرق |
Kripton yok olmanın eşiğinde iken, sana göz kulak olmamı istedi. | Open Subtitles | عندما كانت كريبتون على حافة الإبادة طلب مني أن أبقي عيني عليك |
Sadece dışarda Kalıp, kaynaşman için bir şans vermek istedim, bilirsin. | Open Subtitles | أنا أردت أن أبقي بعيدا نوعا ما حتي تتعود |
FBI'yla son konuştuğumda çenemi kapalı tutmamı aksi takdirde kocamın ölümüyle bana bağlanacak maaşı keseceklerini söylediler. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت معي الإف بي آي أخبروني أن أبقي فمي مغلقا وإلا لن أحصل على مستحقات وفاة زوجي زوجك كان رجلا جيدا |
Bu filoyu Japonlarla savaşmaya ve dünyanın yarısını korumaya hazır olmasını sağlamalıyım. | Open Subtitles | علي أن أبقي هذا الأسطول مستعد للقتال ضد اليابانيين لحماية نصف الكرة الأرضية |
Olmaz. Mekana göz kulak olmam lazım. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، كلا ، أحتاج إلى . أن أبقي عيني على المكان |