"أن أتركك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni bırakmak
        
    • bırakayım
        
    • izin vermemi
        
    • izin veremem
        
    • Senden ayrılmak
        
    • izin verebilirim
        
    • yalnız bırakamam
        
    • seni serbest bırakmayı
        
    Ben de Seni bırakmak istemiyorum ama burada kalmayı karşılayabilsem bile yeteri kadar ödeyen bir oyunculuk işini asla bulamam. Open Subtitles أنـا لـاـ أريد أن أتركك كذلك ، لكن حتي إن إستطعت البقاء هنا لن أجد أبداً مهنـة تدفع تكاليف إقامتي
    Bunu söylemek acı veriyor ama Seni bırakmak zorundayım. Open Subtitles لكم يؤلمني أن اقول ذلك، و لكن عليَّ أن أتركك.
    Seni bırakmak istediğimden emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن أتركك
    Çalışman için seni yalnız mı bırakayım, ...yoksa biraz konuşalım mı? Open Subtitles هل يجب أن أتركك لعملك أو يمكنى الجلوس والتحدث لفتره ؟
    Bu bana, merdivenleri arkamdan çıkmana izin vermemi öğretti. Open Subtitles حسناً، هذا سيعلمني أن أتركك تسير خلفي ونحن نصعد الدرج
    O makineyi bir daha kullanmana izin veremem. Kusura bakma... Open Subtitles لا يمكننى أن أتركك تستخدم الأله مره أخرى أننى أسف
    Senden ayrılmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتركك
    Örneğin ben, boğulmana izin verebilirim ama gemiyi Tortuga'ya tek başıma götüremem, çaktın mı? Open Subtitles على سبيل المثال، أستطيع أن أتركك تغرق لكني لا أستطيع أن أخذ هذه السفينة الى تورتوجا لوحدي
    Kutsal Roma'ya karşı gizlice anlaşmanız için sizi yalnız bırakamam. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أتركك تتآمر ضد مصلحة الكنيسة الرومانية المقدسة
    Ben kötüyüm Elena. Senin için kötüyüm. Ve seni serbest bırakmayı seçiyorum. Open Subtitles إنّي شرير يا (إيلينا) ولا أناسبك، وأختار أن أتركك.
    Seni bırakmak istemiyorum Thomas. Tekrar kaçak olmak istemiyorum. Open Subtitles "لا أريد أن أتركك يا " توماس لا أريد الهرب ثانية
    - Seni bırakmak istemiyorum. - Bana güveniyor musun Tamara? Open Subtitles لا إريد أن أتركك هل تثقين بي تامارا؟
    Seni bırakmak istemediğim için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالحزن لأنني لا أريد أن أتركك.
    - Ama Seni bırakmak istemiyorum. - Başka nasıl yapabileceğimizi bilmiyorum tatlım. Open Subtitles -ولكن لا أريد أن أتركك . - لا أعرف طريقة أخرى يا عزيزتى .
    Okuluma dönüp Dilguo'yu teslim etmeliyim. Ama Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles علي الذهاب إلى مدرستي وتقديم (لغوي) لكنني لا أريد أن أتركك
    Hayır, lütfen. Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles لا أرجوك لا أريد أن أتركك
    Ben de biraz gerginim. Seni rahat bırakayım da dinlen. Open Subtitles أنا مشغول نوعاً ما ربما ينبغي عليّ أن أتركك تنعمين بالراحة
    Bu bana, merdivenleri arkamdan çıkmana izin vermemi öğretti. Open Subtitles حسناً، هذا سيعلمني أن أتركك تسير خلفي ونحن نصعد الدرج
    Hayır, Burada çalışmana izin veremem. Bir bebekle burada ne yapabilirsin? Open Subtitles , لا , لا يمكنني أن أتركك تعمل هنا ماذا يمكنك أن تعمل والطفل معك؟
    Senden ayrılmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتركك
    Bak, eğer bu ahırı iyice temizler ve ona uygun hâle getirirsen, onu almana izin verebilirim. Open Subtitles اسمـع،إذانظّفتهذه الحجيرةجيّداً... و وجدت المكـان ملائماً لـه، أستطيع أن أتركك تأخذهـا لـه
    Hayır, Jai! Seni yalnız bırakamam. Open Subtitles لا جاي لا أستطيع أن أتركك وحدك.
    Ben kötüyüm Elena. Senin için kötüyüm. - Ve seni serbest bırakmayı seçiyorum. Open Subtitles إنّي شرير يا (إيلينا)، لستُ أناسبك، وأختار أن أتركك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus