"أن أحصل" - Traduction Arabe en Turc

    • almalıyım
        
    • alabilir
        
    • miyim
        
    • almaya
        
    • ihtiyacım
        
    • almak
        
    • alayım
        
    • alabilirim
        
    • almam
        
    • alırım
        
    • alacağım
        
    • bulabilirim
        
    • ayarlayabilirim
        
    • elime
        
    O parayı yarın sabah 9'da almalıyım yoksa telefonu odamdan çıkartırım. Open Subtitles يجب أن أحصل على نقودي بحلول الساعة 9: 00، وإلا سيتمّ طردي من غرفتي
    Müdür bey, bir dakikanızı alabilir miyim? Open Subtitles أيها المدير، هل من الممكن أن أحصل على دقيقة من وقتك؟
    Onunla görüşmeden onun için kaza sigortası yaptırabilir miyim? Open Subtitles أيمكننى أن أحصل له على تأمين ضد الحوادث بدون إزعاجه؟
    Çünkü eski arabam pembeydi ve ondan nefret ediyordum, o yüzden yenisini onun hoşuna gideceği bir renkte almaya karar verdim. Open Subtitles لأنّ سيارتي القديمة كانت وردية ولم تعجب ولدي، لذلك قررت هذه المرة أن أحصل على لونٍ يتناسب مع ذوقه ويعجبه ..
    - Genç olduklarını biliyorum. - Ama dinlemeye ihtiyacım var. Open Subtitles أعرف بإنهم أطفال ولكني يجب أن أحصل علي بعض الراحة
    Bütün o kart olayını affettirmek için sana harika bir hediye almak istemiştim. Open Subtitles أردت أن أحصل لكِ على هدية رائعة لعيد ملادكِ لأتخطى تلك البطاقات المعتادة
    Biraz daha puding alayım. Open Subtitles من الأفضل أن أحصل على كميات أضافية من البودنج
    Bunları çok ucuza alabilirim, bunları satabilecek bir adamım var. Open Subtitles يمكنني أن أحصل عله هذه برخص ولدي يرجل يستطيع تصريفهم
    İşin çoğunu ben yaptım. Payıma düşeni almalıyım. Open Subtitles إنتظر، لكننيقمتبمعظمالعمل، لا بد أن أحصل على حصتي من المال
    Cliff 10 bin alırsa, ben 50 bin almalıyım. Open Subtitles إذا كان كليف حصل على 10 ألاف ، يمكن أن أحصل على 50 ألف
    Sully, Sanırım kendime yeni bir takım almalıyım. Oradakleri kaybettim. Open Subtitles أعتقد انى أريد أن أحصل على مجموعة جديدة من الترابطات, فقدت موضعى هناك
    Sabah bir saat izin alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكننى أن أحصل على ساعة راحة في الصباح سيدي ؟
    Amca, bir bardak çay alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل علي كوب من الشاي أيها العم؟
    Damat, bir düğün armağanı isteyebilir miyim? Open Subtitles يا عريس، هل يمكنني أن أحصل على هدية الزفاف؟
    Durumu gözden geçirirken son bir sigara yakabilir miyim? Open Subtitles أيمكن أن أحصل على آخر سيجاره بينما نستعرض الموقف ؟
    İçinde bulunduğum durumda nerede eğlence görsem almaya bakıyorum. Open Subtitles في وضعي الراهن أنا يجب أن أحصل على المرح أينما كنت.
    Paraya ihtiyacım var ama kira ödemiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أحصل علي مال و لكني لا أدفع إيجار. ما زلت أعيش في المنزل.
    Sadece o da endişelenmeyi bıraksın diye sonuçları almak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أحصل على النتائج لكى لا تقلق هي
    Bir büyük bardak buzlu cola alayım. Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل على كولا مع الكثير من الثلج
    Ama onun yerine aynı paraya 500 tane kertenkele alabilirim. Open Subtitles مع أنني أستطيع أن أحصل على 500 سحلية بنفس السعر
    Özür dilerim. Ama zamana duyarlı bir durumdu. O su numunesini almam gerekiyordu. Open Subtitles آسفة، لقد كان امرًا حساسًا، كان يجب أن أحصل على عينة الماء تلك
    Teşekkürler, inşallah iyi bir puan alırım. Open Subtitles شكراً لك ، أتمنى أن أحصل على درجات عالية
    Ailem için biraz arazi alacağım. Bu benim son şansım. Open Subtitles أُريدُ أن أحصل على أرضٍ لعائلتي هذه هي فرصتي الأخيرة
    Onlardan daha fazlasını, istediğim zaman bulabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أحصل على المزيد في أي وقت أريد
    Bunun yüzünden ilk suçun olması, ve yakalanan dozun küçük olması nedeniyle şartlı tahliye ayarlayabilirim. Open Subtitles بكونه أول تورط لها و نظرا للأدلة الغير كافية أستطيع أن أحصل لك على إختبار
    - Beni o mecbur etti. - Beni o mecbur etti ve şimdi onu elime geçireceğim. Open Subtitles لقد أهانني، لقد أهانني و أنا يجب أن أحصل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus