"أن أفعلها" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu yapmak
        
    • yapabilirim
        
    • yapamam
        
    • Benim yapmamı
        
    • yapmalıyım
        
    • Yapamıyorum
        
    • yapmam gereken
        
    • Ben yapayım
        
    • yapabilirdim
        
    • yapamayacağım
        
    Geçmişteki tüm Avatarlar, bana Bunu yapmak zorunda olduğumu söylüyor. Open Subtitles كل هؤلاء الأفاتار السابقين يقولون لي اني يجب أن أفعلها
    Çünkü dönüşmemi sağladığında Bunu yapmak istedim. Open Subtitles ...لأنه حين جعلني أتحول لقد أردت أن أفعلها
    Hayır, beş günde on beş bin dolar yapabilirim. Open Subtitles لا.15 ألفا في خمس أيام بامكاني أن أفعلها.
    Ben yapamam. yapmam gereken şeyler var, onu da al, tamam mı? Open Subtitles لا أستطيع ، هناك أشياء أحتاج أن أفعلها يجب أن تأخذينه معك ، حسناً ؟
    Benim yapmamı istemiyorsan dönüp, adamlardan birini getirmeme izin ver! Open Subtitles إذا أنت لا تريدني أن أفعلها أنا أتركيني أحضر لك أحد الرجال
    yapmalıyım, patron. Sana biraz kendimden vermeliyim. Open Subtitles يجب أن أفعلها يا سيدى يجب أن أعطيك قطعه منى.
    Belki senin gibiyim. Yapamıyorum. Open Subtitles لايمكنني أن أفعلها لا يمكنني إغلاق السماعة.
    Seninle yeterince vakit geçirdim, yapmam gereken çok şey var. Open Subtitles قضيتُ وقتاً كافياً جداً معك لديّ أشياء عليّ أن أفعلها
    - Beni dinle John. - Bunu yapmak istemedim. Open Subtitles ."إستمع إلي، "جون - .لم أكن أريد أن أفعلها -
    Bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles يجِب أن أفعلها.
    Bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles يجِب أن أفعلها.
    Ama artık çok ağır değilim, bence artık yapabilirim. Open Subtitles لكن بما أنني نحيف، أعتقد أنني أستطيع أن أفعلها
    Ama bir erkek olarak, kesin şeyler var ki sadece diğer erkeklerle yapabilirim. Open Subtitles لكن كرجل، هناك بعض الأشياء يمكنني أن أفعلها مع الرجال الآخرين
    Çok şey yapabilirim, Albay. Open Subtitles هناك أشياء كثيرة يمكن أن أفعلها أيها العقيد
    Dinle, yapamadım derken bir yabancıyla, parayla yapamam demek istedim. Open Subtitles .. عندما قلت لا أستطيع أن أفعلها أقصد مع غريبة دفعت لها المال من أجل ذلك
    - Onlar için mi? Bunu tanrılara bile yapamam, onlara mı yapmak zorundayım? Open Subtitles لا يمكننى أن أفعلها حتى يصلح الله الأمر إذا
    Eğer Benim yapmamı istiyorsan, bir tek şartım var. Open Subtitles لدي شرط واحد إذا أردتني أن أفعلها بنفسي
    - Bu bizim çipçimiz. Benim yapmamı ister misin? Open Subtitles هذا رجل الرقاقات ، أتريديني أن أفعلها ؟
    "Bizim yaşlı Vali Bush yapmışsa, belki ben de yapmalıyım." Open Subtitles حسنا ، مادام الحاكم بوش فعلها ربما أستطيع أن أفعلها أيضا
    Tanrım, sen beni izlerken Yapamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفعلها و أنت تراقبني هكذا
    Bazı şeyler üzerinde çalışıyorum Ama bu tek başıma yapmam gereken birşey. Open Subtitles أنا أعمل في بعض الأمور لكن هنالك أمورٌ يجب أن أفعلها لوحدي
    Ben yapayım ister misin? Open Subtitles أتريد مني أن أفعلها يا رجل؟
    Kia, bak, ben yapabilirdim... fakat 6 yıldan beri astımım var, tamam mı? Open Subtitles كيا كنت أتمني أن أفعلها بنفسي ولكني مصاب بالربو منذ كان عندي ست سنوات
    Burada yapamayacağım bazı şeyler var, hepsi bu. Open Subtitles هناك بعض الأمور لا يمكننى أن أفعلها هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus