"أن أقابلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sizinle tanışmak
        
    • Seninle tanışmadan
        
    • Seninle tanışmak
        
    • Seni tanımadan
        
    • Seninle görüşmek
        
    • seni görmem
        
    • tanışmak büyük
        
    • buluşalım
        
    • tanışmak bir
        
    • buluşabiliriz
        
    • tanışmak benim
        
    • seninle buluşmak
        
    • Senle tanışmadan
        
    • Seninle tanıştığıma
        
    • sizi görmemi
        
    Böyle güzel nesneleri nasıl yarattığınızı sorabilmek için Sizinle tanışmak istedim. Open Subtitles فأردت أن أقابلك لأعرف كيف تتمكن من صنع هذه الأشياء الجميلة
    Sizinle tanışmak büyük bir onurdu, iyi zaman geçirmenizi dilerim. Open Subtitles أنه لشريف عظيم أن أقابلك قضية وقت ممتعاً
    Seninle tanışmadan önce birkaç kızla çıktım. Avukat olmaktan hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles واعدت بضعة بنات سكانكي قبل أن أقابلك أنا لا أحبّ حقا أن أكون محامي
    Seninle tanışmak büyük bir zevk. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق ذلك إنه لمن السرور أن أقابلك
    Seni tanımadan önce hep yukarı bakardım, aya,güneşe,yıIdızlara bakardım ama seni tanıdıktan sonra hep yere bakıyorum. Open Subtitles قبل أن أقابلك كنت أنظر لأعلى إلى الشمس .. النجوم .. القمر
    Yine sığınağına tutunmaya çalışan o radar kız olarak Seninle görüşmek istemedim. Open Subtitles أنا لم أُرِد أن أقابلك مرة أخرى كــ فتاة لديها رادار، و تتمسك بك من أجل الملاذ الآمن
    Sizinle tanışmak büyük bir onurdu, iyi zaman geçirmenizi dilerim. Open Subtitles أنه لشريف عظيم أن أقابلك قضية وقت ممتعاً
    Sizinle tanışmak bir zevk. Open Subtitles . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك
    Sizinle tanışmak bir zevk. Open Subtitles . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك
    Kendi başıma da yaşayabilirim. Seninle tanışmadan önce arkadaşlarım vardı, rüyalarım vardı! Open Subtitles يمكنني العيش بمفردي، قبل أن أقابلك كان لديّ أصدقاء وأحلام
    Sana söylemedim, çünkü Seninle tanışmadan önce olmuştu. Open Subtitles أنا لم أخبرك بذلك لأنه حدث قبل أن أقابلك
    Seninle tanışmadan çok daha önce ölmüştün. Sadece henüz haberin yoktu. Senin katil içgüdün yok, Jonathan. Open Subtitles لقد كنت ميت قبل أن أقابلك أنت فقط لم تكن تعرف
    Ertesi gün, Seninle tanışmak zorunda olduğumu biliyordum ben de gidip tiyatro kulübüne katıldım. Open Subtitles . لذا اليوم التالي,أدركتُ بأنني لابُد أن أقابلك . لذا دخلت و إنظممت إلى نادي المسرح
    Artık nerede olduğumu biliyorum. Sağol, Seninle tanışmak gerçekten güzeldi. Open Subtitles أعرف أين أنا الان شكرا لك, كان جميلاً جد أن أقابلك
    Seni tanımadan önce de kaybolmaya mahkumdum zaten. Open Subtitles قبل أن أقابلك ، كنت قد حكمت على نفسي بالإختفاء بالفعل
    Seninle görüşmek istiyorum. 10 dakikalığına. Open Subtitles أريد أن أقابلك امنحني عشر دقائق فحسب
    Sanırım bir iş için seni görmem gerekiyordu. Open Subtitles أعتقد بأنّي يجب أن أقابلك بشأن عملية ما
    Ön tarafta buluşalım demiştin. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن أقابلك أمام المقهى
    İstediğiniz zaman. İstediğiniz yerde buluşabiliriz. Kendinizi nerede iyi hissederseniz. Open Subtitles في أي وقت ، أستطيع أن أقابلك في أي مكان يعجبك
    Bilmenizi isterim ki, Sizinle tanışmak benim için bir onurdur. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنه شرف لي أن أقابلك
    Aradıktan sonra, seninle buluşmak... ve sana doğru olanı yapmak için bir şans vermek istedim. Open Subtitles بعد أن إتصلت أردت أن أقابلك وأعطيك الفرصة لتقوم بالعمل الصحيح
    Senle tanışmadan önce Timmy Harrison ile dört ay çıktım ben! Open Subtitles لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك
    Burada hayaller gerçek olur. Nihayet seninle, Seninle tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تتحق فيه الأحلام. إنه من الجميل, إنه من الجميل أن أقابلك أخيرا.
    Aşağıda sizi görmemi belirten bir not vardı. Open Subtitles وجدت رسالة في الأسفل تقول أن علي أن أقابلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus