"أن أمي" - Traduction Arabe en Turc

    • Annem
        
    • Annemin
        
    • annemle
        
    Beni kilisesine davet etti. Sence Annem gitmeme izin verir mi? Open Subtitles لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟
    Annem evi kuru kuruya bırakmaz bana. Size söz veriyorum. Open Subtitles لا يمكن أن أمي كانت تعيش في بيتِ يملأه الجاف
    Dışarıdayken erekte olmam konusunda Annem mi yardım etti diyorsun? Open Subtitles أنت تخبرني أن أمي من ساعدني بخصوص منشأتي العامة ؟
    Nedense Annemin de bir kadın olduğu aklıma hiç gelmemişti. Open Subtitles بطريقة ما, لم يخطر ببالي ابداً أن أمي امرأة أيضا
    Belki de birlikte çalışmalısınız. Annemin kurguda iyi olduğunu duyuyorum. Open Subtitles لربما يمكنك التعاون معها سمعت أن أمي تجيد كتابة السيناريو
    Bu yolculuğa başladığım zaman Annemin beni artık sevmediğini düşünüyordum. Open Subtitles عندما قمت بهذه الرحلة ظننت أن أمي لم تعد تحبني
    Anlaşılan Annem tüm eski dosya açma işleri için bugünü seçmiş. Open Subtitles جليًّا أن أمي اختارت اليوم للتطرُّق لكل القضايا المؤجلة لمشوارها المهنيّ.
    Sade... Sadece bu insanlar içinde Annem en çok seni dinler. Open Subtitles الأمر فقط، رأيت أن أمي ستنصت إليك من دون الناس جميعاً
    Eminim Annem cesaretimi kırmaya çalışmıyordu. TED كنت متأكدة أن أمي لم تكن تعني عدم تشجيعي.
    Annem bize Fide'nin ailesinin fakir olduğu kadar, çalışkan da olduğu söyleseydi ne olurdu? TED ماذا لو أن أمي أخبرتنا أن أسرة فيدي كانت فقيرة وتعمل بجدية؟
    Biliyorsun, Annem hayatta olsaydı... babam bize böyle davranamazdı. Open Subtitles تعرف لو أن أمي ما زالت علي قيد الحياة أبي لم يكن ليعاملنا بمثل هذا
    Çok uzun kaldı. Ya Annem ölürse ne yaparız? Open Subtitles قالوا أنها مصابة بالبرد ماذا سأفعل لو أن أمي ماتت؟
    Biliyor musun Eric-- Annem gerçekten özel bir kadındı. Open Subtitles هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية
    Annem, Rosa'nın ölümünün kendi hatası olduğuna emindi. Open Subtitles أن أمي كانت مقتنعة بأن موت روزا كان بسببها
    Sadece Annem sabah üçte gelecekmiş ve seni orada bekleyecekmiş. Open Subtitles فقط أن أمي تأتي في 03: 00، وأنها تتوقع منك أن تكون هناك.
    Dur bir saniye, Annemin ilişki kurmamı engellemeye çalıştığını mı söylüyorsun? Open Subtitles انتظري, هل تقولين أن أمي تحاول منعي من الحصول على علاقة؟
    Annemin seni benden bu kadar uzun süre uzak tuttuğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أمي حرمتني منك كل هذا الوقت
    Az önce Annemin suratıma geçirdiği çok boktan bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد حلمت لتوي بأسوأ حلم لي أن أمي صفعتني على وجههي
    Annemin seninle iletişim sorunları olmasının bir sebebi olduğunu öğrendim. Open Subtitles علمت أن أمي كانت مشكلة في التواصل معك لسبب ما.
    Annemin mülk edinme hakkı olduğunu öğrendim. TED لقد علمت أن أمي كان لديها حق إمتلاك عقار.
    Bizi kucağında sırayla taşırken Annemin hamile olduğunu hatırlıyorum. TED أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر.
    Bunu çok isterim ama annemle babam gelir diye buraya getirmeye korkuyorum. Open Subtitles حسنا، اسمعي، أود ذلك لكني خائف إلى حد ما من جلبها إلى هنا لأنك تعرفين أن أمي وأبي سيظهران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus