"أن أوصل" - Traduction Arabe en Turc

    • iletmemi istedi
        
    • götürmeliyim
        
    • teslim etmem
        
    Teşekkürlerini iletmemi istedi. Open Subtitles و بعدها ذهب للنوم مباشرةً لقد طلبت مني أن أوصل لك شكرها
    Bayan Lockhart, Lisa size bir mesaj iletmemi istedi. Open Subtitles سيدة "لوكهارت" "ليزا" طلبت أن أوصل لكي رسالة
    - Size bir mesaj iletmemi istedi. - Tamam. - Gelin. Open Subtitles لقد قال أنه يجب أن أوصل لك رسالة حسنا - تعال - هذا من غيبز
    Bunu Vince'e götürmeliyim, sonra bombayı hallederim. Open Subtitles علي أن أوصل هذا لفينس و بعد ذلك سأهتم بالقنبلة
    Yardım etmek isterdim baba ama çocukları eve götürmeliyim. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أساعدك أبي و لكن يجب أن أوصل الأولاد للبيت
    Biraz malzeme teslim etmem gerekiyor. Open Subtitles لأن علي أن أوصل كمية كبيرة من الخشب
    Bay Reynholm size bir mesaj iletmemi istedi. Open Subtitles طلب مني السيد (رينهولم) أن أوصل لك هذه الرسالة
    Ve bir mesaj iletmemi istedi. Open Subtitles و أرادني أن أوصل رسالة محتواها أن...
    Ve götürülmeden önce Colton sizlere bir mesaj iletmemi istedi. Open Subtitles قبل أن يقاد للأعتقال أخبرني (كولتون) أن أوصل رسالة لكم جميعاً
    Chor-fan sana bir mesaj iletmemi istedi. Open Subtitles تشوي فان) يريدني أن أوصل رسالة)
    Bak, oğlumu eve götürmeliyim. Open Subtitles أنظرى، أحتاج أن أوصل إبنى للبيت
    Bu örneği hemen laboratuvara götürmeliyim! Open Subtitles -مالذي تتحدث عنه ؟ يجب أن أوصل هذه المواد إلى المختبر لفحصها
    Vivian'ı eve annesine götürmeliyim. Open Subtitles عليّ أن أوصل فيفيان إلى أمها في البيت
    çocuklari okula götürmeliyim. Open Subtitles يجب أن أوصل الفتية للمدرسة
    Bay Lau'ya parayı teslim etmem gerekiyordu. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles وكان يفترض أن أوصل النقود للسيد(لاو) هذا كل ما أعرفه.
    teslim etmem gereken bir şey var. Open Subtitles نعم، يجب أن أوصل شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus