"أن إمرأة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kadının
        
    Babam, genç bir kadının kanımı emeceğini söylemişti. Open Subtitles أبي أخبرَني أن إمرأة صغيرة سوف تمتص كل دمى
    Çeteye bir kadının katılmasıyla ilgili bir sorunu olan var mı? Open Subtitles هل لدى أى واحد مشكلة فى أن إمرأة تنضم إلى العصابة ؟
    Burada bir kadının yaşadığına dair en ufak bir kanıt yok. Open Subtitles لا يوجد أيّ دليل إطلاقا على أن إمرأة عاشت هنا.
    Zolpidem alan New York'lu bir kadının kapıyı açıp, bir yabancının tecavüzüne uğradığının farkında mısınız? Open Subtitles هل أنت على دراية أن إمرأة من نيويرك تناولت هذا فتحت الباب للغرباء وسرقت؟
    Önceden kestiremeyeceğin şeyler üzerine çok kafa yorarsan nihayetinde elinde metreyle gelen bir kadının. Open Subtitles إذا أخذت الوقت لتتأمل في الحياة فسوف تدرك أن إمرأة ومعها مازورة قياس هي مال في جيبي
    Her mantıklı erkek bir kadının kendisi için bir şeyler yaptığını görünce gururlanır. Open Subtitles أعني ، هيا ، أي رجل عقلاني سيشعر بالإطراء أن إمرأة . مثلك قد تفعل كل هذا من أجله
    Görenler, koyu kahverengi saçları olan bir kadının kendi cüssesinin iki katı olan bir adamı dövüp sonra arabayla uzaklaştığını söylemişler. Open Subtitles الشهود يقولون أن إمرأة شابة بشعر بني داكن قامت بضرب رجل بضعف حجمها، وإنطلقت بسيارته. هذه هي فتاتي.
    Eski işin bir kadının yapıyor olduğu gerçeğini kaldıramıyorsun. Open Subtitles أها, أنت لا تستطيع التعامل مع حقيقة أن إمرأة تقم بوظيفتك القديمة يا له من عالم
    Senin gibi bir kadının bu saatten sonra bu kadar bile saygı gördüğüne şükretmesi lazım. Open Subtitles أعتقد أن إمرأة مثلك ستكون سعيدة بأن تحصل على أى علامة للإحترام في هذه النقطة
    Siyah cübbeli bir kadının... kamyonunda bir kasa süt çaldığını söylemiş. Open Subtitles الذي قال أن إمرأة ترتدي رداء أسود سرقت صندوق من الحليب من مؤخرة شاحنته
    Şikayet ettiğimden değil ama onun durumunda bir kadının leydi hizmetçisi olarak çalışması garip geliyor. Open Subtitles ليس لدي شكاوي لكن ما زلت أجد الأمر غريباً أن إمرأة في وضعها ما تزال تعمل كخادمة ليدي
    Böyle zarif ve çekici bir kadının hayatının mutluluğunu benim değersiz ellerime bırakması anlaşılacak gibi değil. Open Subtitles أن إمرأة رائعة وراقية توكل سعادة حياتي إليّ وأنا لا أستحق ذلك وتتغاضى عن كل شيء
    bir kadının kazanmasını yediremiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تطيق أن إمرأة كسبت، أليس كذلك؟
    Ama bu sırada beynindeki limbik sistem başka bir kadının Leonard'dan etkilenmesini adamın çekici olmasına bağlıyor. Open Subtitles لو أن إمرأة أخرى منجذبة لـــ "لينارد" لابد أن هذا راجع لأنه مرغوب به
    Şahsen bu kadar olayı bir kadının yaptığına inanmıyorum. Open Subtitles الآن ، أنا لا أصدق أن إمرأة ! فعلت كل هذا
    Sanıyorum Dorothy Vallens isimli bir kadının bu adamlarla başı dertte. Open Subtitles أعتقد أن إمرأة إسمها (دوروثي فالينز) متورطة مع هؤلاء الناس
    Arkadaşlarım da bir kadının beni terk ettiğini görecek! Open Subtitles ليرى أصدقائي أن إمرأة ستتخلى عني؟ -كلا يا (سكوت)، كلا
    bir kadının öldürdüğünü nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعلمين أن إمرأة قتلته ؟
    Lucy Ramirez adlı bir kadının benimle görüşmek istediğini söyleyen bir adamdan Mart ayında telefon geldi. Open Subtitles وردت إلي مكالمة في شهر "مارس" من رجل ما والذي قال أن إمرأة تدعى (لوسي راميرز) أرادت التواصل معي
    bir kadının karar değiştirmesi.. Open Subtitles هل من الغريب جداً أن إمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus