"أن اطلب منك" - Traduction Arabe en Turc

    • senden
        
    Kötü hissediyorum. Neden senden almanı istedim? Open Subtitles أشعر بسوء ما كان عليّ أن اطلب منك شراءها
    Öyle demek istememiştim ve senden beni savunmanı da asla istememeliydim. Open Subtitles لم أعني أبداً ما قلت ، ما كان علي أن اطلب منك التغطية علي
    Hayır, hayır o iyi. senden çok büyük bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles لا , لا , إنه ممتاز إسمعي , أريد أن اطلب منك خدمة كبيرة
    Belli ki sen de benimle olmak istiyorsun ama bunu senden isteyemem. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أريدك أن تذهب معي لكن لايمكني أن اطلب منك هذا
    senden yardım istemeden önce yazdığım hali. Open Subtitles لقد كانت نسختي الاصلية قبل أن اطلب منك المساعدة
    Bu yıllar çok değerli ve senden kızının bu anlarını,kaçırmanı isteyemem. Open Subtitles هذه السنوات ثمينة جداً، ولا يمكنني أن اطلب منك أن تفوت ولا حتى لحظة واحدة من حياة ابنتك
    Komik gelecek ama senden küçücük bir şey rica edebilir miyim? Open Subtitles إنه مضحك فعلاً اريد أن اطلب منك معروفاً تقومين به عندما يكون الحمام ممتلئ
    senden yine masanın yerini... değiştirmeni isteyeceğim,... eğer masanı iyice geriye gidip... mümkün olduğu kadar şu duvara yanaştırırsan... harika olur. Open Subtitles ...انا مضطر أن اطلب منك ...وتحرك مكتبك مره أخرى، لذلك إذا كان باستطاعتك أن تسحب مكتبك للخلف باتجاه الحائط
    Durdurun şunu! senden son bir şey isteyebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن اطلب منك طلبا أخيرا ؟
    senden hiçbir şey isteyemiyorum. Open Subtitles أنا لا استطيع أن اطلب منك أى شىء
    Anne, senden bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles هيي , أمي هل لي أن اطلب منك خدمة ؟
    - senden bir iyilik istesem? Open Subtitles -لوي أتساءل إذا كان بوسعي أن اطلب منك شيء
    Hayır, senden beni götürmeni isteyemem. Open Subtitles لا,لايمكنني أن اطلب منك أن تقلني
    - senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أردتُ أن اطلب منك معروفاً أي شئ
    Haklısın. senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أريد أن اطلب منك معروفا
    senden bir şey isteyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن اطلب منك خدمة؟
    senden bir kıyak isteyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن اطلب منك خدمة ؟
    senden bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن اطلب منك معروف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus