Hangisini seçerdiniz? Tekrar, kolay bir seçim, çünkü hepimiz biliyoruz ki Şimdi sonradan daha iyidir. | TED | ماذا ستختار؟ مجدداً، قرار سهل، لأننا جميعاً نعرف أن الآن أفضل من لاحقاً. |
Şimdi savaş bitti ve büyük yayımcılar tekrar açılıyor. | Open Subtitles | بما أن الآن الحرب قد انتهت فإن دور النشر الكبيرة عادت للعمل |
Şimdi onları anlatmak için iyi bir zaman olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الآن وقتاً مناسباً كي نقول لهم ؟ |
Senin kadınsal mevzularını tartışmak istemiyorum... sanırım senin bana ders vermen için şu an gerçekten iyi bir zaman. | Open Subtitles | لا أريد نقاش أمورك الأنثوية حسناً, أعتقد أن الآن وقتٌ جيد لتوعظني |
Parti yapmanın sırası mı sence şu an? | Open Subtitles | أتعتقد أن الآن هو الوقت المناسب من أجل حفلة؟ |
Yani, bugünü düşünmek ya da tam Şu anın ileride olacak bir şeyin başlangıcı olduğunu düşünmek istemiyorum. | Open Subtitles | أحب ترك التفكير في الحاضر مثل أن الآن والحاضر هو تمهيد تافه لشيء آخر |
Şu anda başka bir yerde bu kadar mutlu olamam. | Open Subtitles | لتر فقط أن الآن ل لا يمكن تصور كونها أكثر سعادة في أي مكان آخر. |
Borcunu geri almanın en uygun zamanının Şimdi olduğuna karar vermiş. | Open Subtitles | وقـرر أن الآن سيكـون الوقـت ملائمـاً لإستردادهـم |
Bunu yapmamı istediğini sanıyordum ama Şimdi yapmamı istemiyorsun gibi görünüyor. | Open Subtitles | أنتِ أردتِ أن أفعل هذا، ويبدو أن الآن لا تريديني فعل هذا. |
O zaman yine karışmam süpriz olmaz. Şimdi onu sevdiğini söylemenin.. ..zamanı değil güven bana. | Open Subtitles | فيجب ألّا تتفاجأ إذاً حين تسمعني أقول أن الآن ليس هو الوقت المناسب لأن تخبر تلك الفتاة أنك تحبّها |
Bunu yapmamı istediğini sanıyordum ama Şimdi yapmamı istemiyorsun gibi görünüyor. | Open Subtitles | أنتِ أردتِ أن أفعل هذا، ويبدو أن الآن لا تريديني فعل هذا. |
İnsanlar her zaman fazlanın azdan daha iyi olduğunu düşünür: 60 her zaman 50'den iyidir; ve her zaman için Şimdi sonradan daha iyidir: bu taraftaki çubuklar diğer taraftakilerden daha yüksek. | TED | يعتقد الناس دائماً أن أكثر أفضل من أقل: 60 دائماً أفضل من 50. ويعتقدون دائماً أن الآن أفضل من لاحقاً: الشرائط على هذا الجانب أعلى عن الشرائط في هذا الجانب. |
Aa, biliyor musunuz hatırladım da Şimdi yıllık bağış vaktim gelmiş. | Open Subtitles | لقد تذكرت أن الآن هو وقت تبرّعي السنوي. |
Ben diyorum ki, Şimdi devir kırmızı et devri. | Open Subtitles | وأنا أقول أن الآن هو وقت البقر |
şu an zamanı olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الآن هو الوقت المناسب. |
Bence şu an kitabı almam için... | Open Subtitles | أجل، لا أعتقد أن الآن هو الوقت المناسب |
Ve bence şu an, o zamanlardan biri. | Open Subtitles | وأظن أن الآن هو أحد تلك الأوقات |
Yani Şu anda her şey güllük gülistanlık ama bundan bir elli yıl sonra onlar oldukları gibi kalırken biz yetmişlerimize, seksenlerimize merdiven dayamış olacağız. | Open Subtitles | أقصد ، أن الآن كلنا بخيـر و بصحـة و لكن بعد 50 سنة عندما يبقون هم كما هم .. و لكن نحن في سن السبعون أو الثمانون |
O halde en fazla Şu anda yardıma ihtiyacı olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعرفا أن الآن هو الوقت الذى تحتاج فيه (سيلفيا) لمساعدة أكثر |