"أن القاتل" - Traduction Arabe en Turc

    • Katil
        
    • katilin
        
    • katilimizin
        
    Katil herhâlde aniden paniğe kapıldı veya pişmanlık krizine girdi. Open Subtitles أظن أن القاتل أصابه هلع مفاجئ أو أحس ببعض الندم
    Yani Katil, tekneyi kıyıya götürmek için onu yerine takmak zorundaydı. Open Subtitles مما يعني أن القاتل كان عليه إعادته لأيصال القارب إلى الشاطئ
    Katil adama ve sineğe nasıl farklı hızlarda vurmuş olabilir? Open Subtitles أعتقد أن القاتل استخدم سلاحاً أدى إلى مقتل الحشرة عليه
    Ayrıca bize söylenen, kurbanın sırtında katilin bir Zodyak işareti kazıdığıdır. Open Subtitles بالاضافة الى أن القاتل تنقش على ظهر الضحية علامة دائرة الابراج
    katilin içeride olduğunu söyledi, ben de görmek için içeri girdim. Open Subtitles ذلك حينما أخبرتي أن القاتل موجودٌ بالداخل, لذا ذهبت للحاق به
    Bunun anlamı, Katil sağ elinden destek almış sol eliyle kapıyı çarpmış. Open Subtitles إذاً هذا يعني أن القاتل قد يتكيء بذراعه اليمنى ويؤرجح الباب باليسرى
    Parçalanmış dişler, kurbanın kimliğinin Katil tarafından saptanmasını zorlaştırmayı denemiş olduğunu gösterir. Open Subtitles تحطيم الأسنان يشير إلى أن القاتل كان يحاول تصعيب محاولة تمييز الضحية
    Bence Katil infaz etmek için buraya getirmiş kız kaçmaya çalışırken arkasından vurmuş. Open Subtitles أظن أن القاتل قاد إلى هنا لإعدامها وقد هربت فأطلق عليها من الخلف
    Kurbanın yüzünü kapatmak için kullanılmış ki bunun diğer anlamı, Katil kurbanı tanıyordu. Open Subtitles يبدو أنّها إستعملت لتغطية وجه الضحية، وهي علامة أخرى أن القاتل كان يعرفها.
    Belli ki bana komplo kurmak için gerçek Katil yaptı. Open Subtitles من الواضح أن القاتل الحقيقي وراء هذا, ليجعلني في الصورة.
    Katil onu besleme kanalından geçirmek için parçalara ayırmış olmalı. Open Subtitles لابد أن القاتل قام بتقطيعه قبل أن يضعه في المخرطة
    Yani Katil, Bayan Blaney'yi öldürmekle kalmamış çantasındaki parayı da almış. Open Subtitles أعنى أن القاتل لم يكتفى فقط بخنق مسز بلانى لكنه أيضا سرق نقودا من حقيبة يدها
    - Ama gördüğünüz gibi Katil, kırmızı ipeği sarı ve siyah ile değiştirmiş. Open Subtitles و لكن نرى أن القاتل قام بتبديل القطعة الحريرية الحمراء بتلك التي لونها أسود و أصفر
    Yani, Katil bir ara durmuş... ve yeniden markete gitmiş. Open Subtitles وهذا معناه أن القاتل توقف ورجع 000 الى المتجر
    Yani Katil bir ara durmuş ve yeniden markete gitmiş. Open Subtitles وهذا معناه أن القاتل توقف ورجع الى المتجر
    Dikkatli ol Sid. Randy katilin insanüstü biri olacağını söylemişti. Open Subtitles كونى حذرة يا سيدنى ,راندى قال أن القاتل سيكون خارق
    Kanıtlara dayanarak,... katilin aynı kişi olduğuna ve... bu bölgeyi tanıdığına inanıyorum... Open Subtitles بناء علي الأدله والذي جعلني أؤمن أن القاتل واحد أنه يعرف المنطقه
    Otopsi uzmanı bıçak yara açılarına bakıp katilin daha uzun boylu olduğunu söyledi. Open Subtitles المشرحة توصلت من زاوية جرح السكين إلى أن القاتل كان أطول من الضحيّة
    katilin kullandığı silah 6,85 ya da 7,82 kalibre olmalı. Open Subtitles لا بد أن القاتل يستخدم بندقية صيد، 308 ،270 ربما.
    Bu da katilin altı metrelik bir uzaklıkta durduğunu gösteriyor. Open Subtitles هذا يشير أن القاتل كان على مسافة 20 قدم منه.
    katilin 100 yıllık bir savaş baltası mı kullandığını düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد أن القاتل إستخدم فأس حربي عمرهُ ألف سنة؟
    Bu yüzden katilimizin kurbanlarını kaçırıp esir tutuyor olması ihtimal dahilinde. Open Subtitles لذا من المحتمل أن القاتل يختطف الضحايا و يحتجزهم قبل قتلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus