"أن تتعلمي" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmelisin
        
    • öğren
        
    • öğrenmen gerek
        
    • öğrenmek zorunda
        
    • atmayı öğrenmeni
        
    • öğrenebilirsin
        
    • şeyler öğrenmen
        
    Ve sen de benim gibi iç müziğini bulmayı öğrenmelisin. Open Subtitles و أنتِ أيضا يجب أن تتعلمي لتبحثي عن إيقاعك الداخلي
    Şimdi, bunu kontrol etmeyi öğrenmelisin. Gerçekten çok uğraşmalısın. Tamam mı? Open Subtitles الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟
    Benimle yarışmamayı öğrenmelisin. Ben daima kazanırım. Open Subtitles يجب أن تتعلمي بألا تتنافسي معي لأنني أربح دائماً
    Küçük hanım, biraz sorumluluk öğrenmelisin. Bir kez olsun öğren! Open Subtitles سيدة صغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي
    Belki küçük bir kasabaya uyum sağlamayı öğrenmen gerek. Open Subtitles وربما أنت فقط يجب أن تتعلمي كيف تتأقلمين مع بلدة صغيرة
    Sarah, şuan ayakkabılarını bağlamayı öğrenmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس من الواجب أن تتعلمي ربطة الحذاء الآن يا سارة
    Hayır, sıralı dikiş atmayı öğrenmeni istiyorum. Open Subtitles لا، أريدكِ أن تتعلمي حياكة القطب
    Nasıl siper alacağını öğrenmelisin, böylece bir başlangıç yapabilirsin. Open Subtitles يجب أن تتعلمي المراوغة حتى يمكنكِ إيجاد ثغرة
    Bilirsin, öğrenmeliydin ki- Herşeyi oluruna bırakmayı öğrenmelisin. Open Subtitles أتعرف انت يجب أن تتعلمي أن تنسي هذه الأشياء
    ama başarmak için sabırlı olmayı öğrenmelisin. Open Subtitles لكنك يجب أن تتعلمي أن تكوني صبورة لإبقاء التركيز
    Ne diyeceğim bak, biraz vidaları gevşetmeyi öğrenmelisin bebiş. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيف تهدأي من نفسك يا طفلتي..
    Korkuyorsun. Korkunu kontrol etmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles أنتِ مرتعبة , يجب أن تتعلمي طريقة للتحكم بغضبك
    Çünkü arzularını kontrol etmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles لأنك تحتاجين أن تتعلمي كيفية السيطرة على رغباتك
    - Bana yalan söylediniz. - Mesafe kurmayı öğrenmelisin, Stevens. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ إنكِ يجب أن تتعلمي درجات التفاوت فقط، ستيفنز
    Okuma yazma öğren sen de bana yaz. Open Subtitles حاولي أن تتعلمي الكتابة و عندها يمكنكِ أيضا مراسلتي
    Bu ülkede yaşamak istiyorsan, dilini öğren. Open Subtitles إن كنتِ تريدينَ العيش في هذه المدينة عليك أن تتعلمي لغتها
    Hayır, sadece gevşemeyi öğrenmen gerek, o kadar. Open Subtitles لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر
    Sen de topallayarak yürümeyi öğrenmek zorunda kalabilirsin. Open Subtitles ويمكن أن تتعلمي المشي بقدم واحدة
    Hayır, sıralı dikiş atmayı öğrenmeni istiyorum. Open Subtitles لا، أريدكِ أن تتعلمي حياكة القطب
    Evet. Çocuklarını dinlersen onlardan çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles أجل ، يمكنك أن تتعلمي الكثير من أطفالك إن أنصت إليهم
    Bir şeyler öğrenmen gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تتعلمي شيئاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus