"أن تحضري" - Traduction Arabe en Turc

    • alabilir
        
    • getirebilir
        
    • getir
        
    • gelmelisin
        
    • getirmeni
        
    • verir misin
        
    Bana limonata ve bira alabilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تحضري لي شراب الليمون و البيرة؟
    Duvağı alabilir miyim? Open Subtitles لقد وجدت المشكلة هل من الممكن أن تحضري لي طرحة..
    Ben gerçekten acıktım, Evangeline. Bana gizlice biraz reçel ile tost getirebilir misin? Open Subtitles أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟
    Bana bir sütlü kahve getirebilir misin lütfen? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تحضري لي قهوة بالحليب لو سمحتي ؟
    Chong kocasını getirecek ve bence sen de getir. -O da orada olacak. Open Subtitles وتشونج ستحضر زوجها لحلفة الشركة وأعتقد أنه عليكي أن تحضري زوجكي أيضا
    Yeni yaşamın hakkında bir fikir edinmek için gelmelisin. Open Subtitles يجب أن تحضري سيعطيك تجربة لحياتك الجديدة
    Bana bir latte getirmeni. Open Subtitles أود أن تحضري لي قهوة بالحليب هل لديك مانع؟
    Mutfaktan küçük torba ve bağlardan verir misin? Open Subtitles هل يمكننك أن تحضري لي بعض الاكياس من المطبخ .. و آه بعض أسلاك الربط
    Az yağlı süt alabilir miyim? Open Subtitles عن إذنك، أيمكنك أن تحضري لي لبن نصف الدسم؟
    Az yağlı süt alabilir miyim? Open Subtitles عن إذنك، أيمكنك أن تحضري لي لبن نصف الدسم؟
    ve şey, bir tabak da tavuk salatası alabilir miyim, sadece beyaz et, ve lütfen Allah aşkına kereviz koyma tamam mı tatlım? Open Subtitles و أيمكنك أن تحضري لي طبقاً من سلطة الفراخ لحم أبيض فقط دون كرفس من فضلك يا عزيزتي؟
    Şimdi, bana ilk yardım çantasını getirebilir misin? Open Subtitles الآن أيمكنك أن تحضري لي الإسعافات الأولية؟
    Şu emniyet gözlüğünü getirebilir misin lütfen? Open Subtitles ألكِ أن تحضري لي نظارات الوقاية هناك، من فضلك؟
    Bana bir kalem ve kağıt getirebilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تحضري لي ورقاً وقلماً من فضلك
    Yani, orijinalini bana getir ve tüm kopyalarını yok et. Open Subtitles أعني أن تحضري لي المخطوطات الأصلية و تتلفي كل النسخ التي طُبعت
    İlki, Arnold Palmer'ı bana getir. Open Subtitles مهمتكِ الأولى ، هل يمكنك أن تحضري لي أرنولد بالمر ؟
    Sana Malik'i getir dedim, ağlayan bebek değil. Open Subtitles "أخبرتك أن تحضري "مالك ليـس الفـتى البكـّـاء
    Kesinlikle gelmelisin. Ustabaşları hep gelir. Open Subtitles يالتأكيد ينبغي عليكِ أن تحضري فرؤساء العمال دوماً يحضرون.
    Kabanını alıp benimle gelmelisin. Open Subtitles عليكِ أن تحضري معطفكِ وعليكِ أن تأتي معي
    Catherine törene sen de gelmelisin. Open Subtitles تعرفين يا كاثرين عليك أن تحضري حفل تجديد النذور
    Senden, o ganimeti bana getirmeni istiyorum. O ganimet, beni yok etmek isteyen güçlerden uzak tutulmalıdır. Open Subtitles أريد منك أن تحضري القلب لأن هذا يجب حمايته و يجب استخدامه
    Ama en azından bana ekstra bir hostes kıyafeti verir misin? Open Subtitles لكن هل يمكنك على الأقل أن تحضري لي زي مضيفة إضافي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus