Kitabı sadece okumakla kalmamış, aynı zamanda onu sahiplenmişti ve Bana devamında ne yazacağımı söylerken, kendini ispat etmiş hissediyordu. | TED | أنها لم تقرأ الكتاب فقط، لكنها أتخذت وضع المالك له ولها مبرراتها في أن تخبرني ماذا أكتب في الجزء الثاني. |
En başından Bana her şeyi anlatmak için söz verdin. | Open Subtitles | ..لقد كان هذا وعدك من البداية أن تخبرني بكل شيء |
Öncelikle, Bana bu şeyin ne olduğunu söyler misin Tanrı aşkına? | Open Subtitles | حسنًا، في البدء، ربما يمكنك أن تخبرني ما هذا بحق الله؟ |
Demek istediğim sen tuzakların yerini biliyorsun. Neye dikkat edeceğimi söyleyebilirsin. | Open Subtitles | أنا أقول فقط, أنت تعرفالمزالق يمكنكَ أن تخبرني عما أنتبه له |
Beni her şeyimle istediğini söyle, fakat bunu şimdi söyle. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تريد كل شيء، لكن عليك أن تخبرني الآن |
Pekala, bu geçiş kartlarıyla zorunun ne olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | حسناً، أيمكنك أن تخبرني ما خطب هذه البطاقات بحق الجحيم؟ |
Bana gerçekte kim olduğunu söylemeye karar verirsen. Çünkü dedektif olmadığın çok açık. | Open Subtitles | إذا قررت أن تخبرني بحقيقتك اللعينة لأنك لست محققا بأي حال من الأحوال |
Bana adını verebilir miydin acaba? Yoksa haftaya mı geleyim? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني الأسم أو آتي إليك الأسبوع القادم. |
Cinayet hakkında Bana bir şey söyleyecek misin, söylemeyecek misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني شيئا عن جريمة قتل أم لا؟ |
Köpek yavrularını niye öldürdüğünü söyler misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟ |
Bana bunları neden yaptığını söyler misin? | Open Subtitles | هل تريد، هل تريد أن تحاول و أن تخبرني لماذا فعلت هذا؟ |
O gece rodeoda olmadığınla ilgili niçin yalan söylediğini Bana söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة |
İyi değilsen Bana söyleyebilirsin çünkü, değil mi? | Open Subtitles | لأنه يمكنك أن تخبرني لو أنك لست بخير حسنا |
Eğer bir şeyler çağrışım yapar da hatırlarsan yalnızca Bana söyle. | Open Subtitles | إذا وجدت أو تذكرك أي شيء ؟ تأكد أن تخبرني به |
Saatin kaç olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني من فضلك كم الوقت الآن؟ |
Sen Bana hiç emir almadığını mı söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني بأنك لم تستقبل أية أوامر؟ |
Onun kim olduğunu söyleyecek, bu çalışmayı bırakacaktın. | Open Subtitles | لا تجرؤ علي إستخدام هذه الكلمة معي وعدتني أن تخبرني من يكون هذا الرجل وعدتني أن تهجر هذا العمل إلي الأفضل |
Başkalarını da onun gibi yapabileceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني أنك يمكنك أن تصنع المزيد مثله؟ |
Ama şu esrarengiz kızın kim olduğunu Bana söyleyeceksin. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني من هي الفتاة المثيره بولدوغ ألم ترى بعينيك؟ |
Ashley, beni değil, onu sevdiğini Bana yıllar önce söylemeliydin bunun sadece onur meselesi olduğuna inandırdın beni. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني منذ سنين أنك تحبها هي وليس أنا ولا تدعني متعلقة بحديثك عن الشرف |
Tanrıya yemin ederim ki onun iyi olduğunu söylemek istersin. | Open Subtitles | أقسم بالله أنه من الأفضل أن تخبرني أنها بخير الآن |
Bana tam olarak neler olduğunu anlatır mısınız? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرني ما الذيّ .يحدث هنا بالتحديد |
Aspirin reklamı için aldığın $10,000 ı Bana anlatmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني عن العشرة ألاف دولار التي تم سحبها |
söyleyin Bana aşk ve nefretten bu ikisinden hangisi en kötü bozuklukları oluşturur. | Open Subtitles | أود منك أن تخبرني بين الحب، والكراهية أي من هذين يخلق أسوأ إضطرابات؟ |
Bana neler olduğunu anlatacak mısın? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني ماذا يَحدث هنا بحقّ الجحيم؟ |